VOOZH about

URL: https://forum.wordreference.com/threads/ser-estar-licenciado.425296/

⇱ ser/estar licenciado | WordReference Forums


Menu


Install the app
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an alternative browser.

ser/estar licenciado

katia italia

Senior Member
italia italiano
Hola a tod@s:

Se dice estoy licenciada en lenguas extranjeras o soy licenciada?

Gracias
Yo diría soy licenciada, porque el título ya es tuyo para toda la vida. Estoy licenciada sería como decir que en algún momento puedes dejar de estarlo. En mi opinión.
Saludos.
Mmm, este tema resulta interesante para mí.

Yo digo que no soy licenciada en Derecho pero que estoy licenciada para litigar en el ámbito del derecho laboral. (Soy Lic. en Rel. Industriales)

¿Alguien de México que me confirme o me corrija?
Hola a tod@s:

Se dice estoy licenciada en lenguas extranjeras o soy licenciada?

Gracias
Estoy licenciada en lenguas es técnicamente correcto,porque indica el momento en que conseguiste la licenciatura (justo después de aprobar el examen:Ahora estoy licenciada en lenguas.),pero no se usa en el lenguaje corriente.Para este concepto en concreto se utiliza más me licencié en lenguas.
Soy licenciada en lenguas indica tu estado,tu categoría,algo que has conseguido y no puedes perder.

En el uso cotidiano estar licenciado significa "estar jubilado,liberado de una obligación".Se dice también de los soldados que han finalizado su servicio militar:Se ha licenciado.
La licenciatura de lenguas quiere decir que has acabado tus estudios de lenguas.
Todo esto es en español peninsular,no sé cómo será su acepción en otros países.
Hola:

Yo también llevaba algún tiempo haciéndome esta pregunta, o más bien la de cuál es la diferencia entre ser y estar licenciado.

¿Se podría decir que en "ser licenciado" licenciado se percibe como sustantivo, y en "estar licenciado" como adjetivo?
Estoy licenciada en lenguas es técnicamente correcto,porque indica el momento en que conseguiste la licenciatura (justo después de aprobar el examen:Ahora estoy licenciada en lenguas.),pero no se usa en el lenguaje corriente.Para este concepto en concreto se utiliza más me licencié en lenguas.
Soy licenciada en lenguas indica tu estado,tu categoría,algo que has conseguido y no puedes perder.

En el uso cotidiano estar licenciado significa "estar jubilado,liberado de una obligación".Se dice también de los soldados que han finalizado su servicio militar:Se ha licenciado.
La licenciatura de lenguas quiere decir que has acabado tus estudios de lenguas.
Todo esto es en español peninsular,no sé cómo será su acepción en otros países.
En Argentina, refiriéndonos a cualquier título usamos soy (licenciado en matemáticas, médico, psicólogo, maestro).
Estar licenciado lo identifico más con "haber obtenido una licencia (eximición) de algo".
Hola:

Yo también llevaba algún tiempo haciéndome esta pregunta, o más bien la de cuál es la diferencia entre ser y estar licenciado.

¿Se podría decir que en "ser licenciado" licenciado se percibe como sustantivo, y en "estar licenciado" como adjetivo?

AMBOS son atributos del sujeto por ser verbos copulativos (= linking verbs).

Ivy29
Hola:

Yo también llevaba algún tiempo haciéndome esta pregunta, o más bien la de cuál es la diferencia entre ser y estar licenciado.

¿Se podría decir que en "ser licenciado" licenciado se percibe como sustantivo, y en "estar licenciado" como adjetivo?

Yo así los veo.

Y como mencionaba Afrenalina, Soy Licenciado es un título y nadie lo puedo quitar. Estar licenciado puede ser temporal.

Estar licenciado es tener un permiso para hacer o dejar de hacer algo.

Ser licenciado en efecto se refiere a un sustantivo, es una profesión.
Hola:

Yo también llevaba algún tiempo haciéndome esta pregunta, o más bien la de cuál es la diferencia entre ser y estar licenciado.

¿Se podría decir que en "ser licenciado" licenciado se percibe como sustantivo, y en "estar licenciado" como adjetivo?[/quote]Mejor todavía,como atributo.
👁 Thumbs Up :thumbsup:
👁 Thumbs Up :thumbsup:
👁 Thumbs Up :thumbsup:
.Exacto.

Ambos son ATRIBUTOS por ser predicados nominales del verbo COPULATIVO ser y estar.

Ivy29
Hola!!!! Quisiera saber de que se puede trabajar siendo licenciada en lenguas, pero que no sea de maestra...
Por favor que sea rapido.
Gracias=)
Hola!!!! Quisiera saber de que se puede trabajar siendo licenciada en lenguas, pero que no sea de maestra...
Por favor que sea rapido.
Gracias=)

¿Eres licenciada en lenguas extranjeras?
Ambos son ATRIBUTOS por ser predicados nominales del verbo COPULATIVO ser y estar.

Ivy29
El único verbo copulativo en el que todos los lingüistas concordamos es en el verbo ser cuando se construye con sujeto y atributo, construcción en la que este verbo es un vacío semantico que equivale al signo matemático de igual.
El verbo estar, es un verbo de estado, es intransitivo y no se construye con atributo, sino con predicativo del sujeto, pues nunca es vacío semanticamente.
Otros verbos que se construyen con predicativos son transitivos o intransitivos, pero nunca copulativos, que sólo es el verbo ser, que es el único que da origen a una construcción sintáctica fundamental: la oración atributiva.
Back
Top Bottom