katia italia
Senior Member
italia italiano
![]() |
VOOZH | about |
Estoy licenciada en lenguas es técnicamente correcto,porque indica el momento en que conseguiste la licenciatura (justo después de aprobar el examen:Ahora estoy licenciada en lenguas.),pero no se usa en el lenguaje corriente.Para este concepto en concreto se utiliza más me licencié en lenguas.Hola a tod@s:
Se dice estoy licenciada en lenguas extranjeras o soy licenciada?
Gracias
En Argentina, refiriéndonos a cualquier título usamos soy (licenciado en matemáticas, médico, psicólogo, maestro).Estoy licenciada en lenguas es técnicamente correcto,porque indica el momento en que conseguiste la licenciatura (justo después de aprobar el examen:Ahora estoy licenciada en lenguas.),pero no se usa en el lenguaje corriente.Para este concepto en concreto se utiliza más me licencié en lenguas.
Soy licenciada en lenguas indica tu estado,tu categoría,algo que has conseguido y no puedes perder.
En el uso cotidiano estar licenciado significa "estar jubilado,liberado de una obligación".Se dice también de los soldados que han finalizado su servicio militar:Se ha licenciado.
La licenciatura de lenguas quiere decir que has acabado tus estudios de lenguas.
Todo esto es en español peninsular,no sé cómo será su acepción en otros países.
Hola:
Yo también llevaba algún tiempo haciéndome esta pregunta, o más bien la de cuál es la diferencia entre ser y estar licenciado.
¿Se podría decir que en "ser licenciado" licenciado se percibe como sustantivo, y en "estar licenciado" como adjetivo?
Hola:
Yo también llevaba algún tiempo haciéndome esta pregunta, o más bien la de cuál es la diferencia entre ser y estar licenciado.
¿Se podría decir que en "ser licenciado" licenciado se percibe como sustantivo, y en "estar licenciado" como adjetivo?
Hola:
Yo también llevaba algún tiempo haciéndome esta pregunta, o más bien la de cuál es la diferencia entre ser y estar licenciado.
¿Se podría decir que en "ser licenciado" licenciado se percibe como sustantivo, y en "estar licenciado" como adjetivo?[/quote]Mejor todavía,como atributo.
👁 Thumbs Up :thumbsup:
👁 Thumbs Up :thumbsup:
👁 Thumbs Up :thumbsup:
.Exacto.
Hola:
Yo también llevaba algún tiempo haciéndome esta pregunta, o más bien la de cuál es la diferencia entre ser y estar licenciado.
¿Se podría decir que en "ser licenciado" licenciado se percibe como sustantivo, y en "estar licenciado" como adjetivo?[/quote]Mejor todavía,como atributo.
👁 Thumbs Up :thumbsup:
👁 Thumbs Up :thumbsup:
👁 Thumbs Up :thumbsup:
.Exacto.
Ambos son ATRIBUTOS por ser predicados nominales del verbo COPULATIVO ser y estar.
Ivy29
Hola!!!! Quisiera saber de que se puede trabajar siendo licenciada en lenguas, pero que no sea de maestra...
Por favor que sea rapido.
Gracias=)
El único verbo copulativo en el que todos los lingüistas concordamos es en el verbo ser cuando se construye con sujeto y atributo, construcción en la que este verbo es un vacío semantico que equivale al signo matemático de igual.Ambos son ATRIBUTOS por ser predicados nominales del verbo COPULATIVO ser y estar.
Ivy29
El verbo estar, es un verbo de estado, es intransitivo y no se construye con atributo, sino con predicativo del sujeto, pues nunca es vacío semanticamente.
Otros verbos que se construyen con predicativos son transitivos o intransitivos, pero nunca copulativos, que sólo es el verbo ser, que es el único que da origen a una construcción sintáctica fundamental: la oración atributiva.