VOOZH about

URL: https://forum.wordreference.com/threads/sing-out.1849813/

⇱ sing out | WordReference Forums


Menu


Install the app
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an alternative browser.

sing out

Arri_gallagher

Senior Member
Spanish
Hi there!

Is the following sentence correct ?

" I was more worry about other people hear me singing out than on my strumming "

In spanish would be : Estaba mas preocupada de que me escucharan cantar que de rasgear"

thanks in advance !
"I was more worried about other people hearing me sing than their hearing me strum."

"than hearing me play my guitar/ukelele/banjo" 👁 Smile :)


(I think my version is a bit off...but someboy else will probably help us out.)
" I was more worry about other people hear me singing out than on my strumming "

I like Soy Yo's version pretty well; here is another attempt:

" I was more worried about other people hear me sing out than about my strumming "
Can you please explain me when I should use the ING form and when Infinitive ?

THANKS !
If I knew I would certainly tell you.

In English the infinitive (to) hear is not used as the object of a preposition, the gerund is used in that case. Since your verbs are the object of the preposition "about," you need an "-ing" word.

However you can use -ing or infinitive after "hear" and "see" etc. (verbs of perception).

I was worried about them hearing me sing. I was worried about them hearing me singing.

(Am I right, gang?)
Oops. I didn't correct one of the mistakes in my earlier post, which may have confused Rodrigo. I meant my suggestion to be:

Quote:
" I was more worried about other people hearing me sing out than about my strumming "

I agree with Soy Yo that after a preposition like "about", the form is always V-ing.
Back
Top Bottom