VOOZH about

URL: https://forum.wordreference.com/threads/tal-qual.3100329/

⇱ tal, qual | WordReference Forums


Menu


Install the app
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an alternative browser.

tal, qual

Löwenfrau

Senior Member
Brazilian Portuguese
Não costumo ouvir no Português falado, mas creio que a forma

"ele veio correndo tal um coelho"

esteja tão correta quanto

"ele veio correndo qual um coelho"

Está certo? Além, é claro, da combinação, "tal [e] qual"...
Dificilmente estou a ver com tal e com com qual geralmente seria "ele veio correndo qual coelho" (sem artigo). Por exemplo o corpus CETEMPúblico tem esta passagem:

par=ext1047277-pol-94a-2: A ética é uma questão de sobrevivência e, na revolução cubana, em especial, deu-se qual planta silvestre, identificada com o ar que não agride, com o mar que quase sempre é tapete que embala imagens deleitosas, refrescantes.

No entanto, também encontrei com artigo:

par=ext989893-soc-92a-2: Mas quando as «hostes» lepenistas passaram ao longo da tribuna onde, cada ano, Jean-Marie Le Pen impera qual um césar a saudar as legiões romanas, não houve ninguém que ousasse levantar o braço na saudação fascista.

E com artigo e tal (só uma ocorrência):

par=ext1077518-clt-93a-1: «Em Montevideo juntámo-nos em grupos de quatro ou cinco para estudarmos o argumento, tal um grupo de trabalho», recorda Gustavo Zerbino.
A mim soaria melhor "tal qual"

"par=ext1077518-clt-93a-1
: «Em Montevideo juntámo-nos em grupos de quatro ou cinco para estudarmos o argumento, tal um grupo de trabalho», recorda Gustavo Zebrino."

juntámo-nos (...) tais qual um grupo de trabalho (...)
No Brasil: "ele veio correndo que nem um coelho"
Portugal: "ele veio a correr tal como um coelho". ou apenas "ele veio a correr como um coelho"
ou até mesmo as duas juntas: "ele veio a correr tal e qual um coelho" o tal e qual significa exatamente

o tal serve para comparação do verbo com o sujeito
Creio que em Portugal poderia ouvir-se 'Que nem um coelho'. 'Que nem' ocorre em expressões comuns como 'caiu que nem ginjas' (veio mesmo a propósito), 'gritou que nem um desalmado', 'corou que nem um tomate', 'comeu que nem um abade'. Trata-se, obviamente, de uma comparação. O que nem sempre é claro é se é usado como comparativo de igualdade (como um coelho) ou de superioridade (correu mais do que um coelho, correu como nem um coelho correria), mas da minha observação concluo que actualmente a maioria das pessoas entende e usa essa locução como comparativo de igualdade. Da mesma forma, também concluo que esse uso não é propriamente uma raridade.
Back
Top Bottom