Olá!
Estou tentando entender se é correto usar "tal" como sinônimo de "determinado" ou "específico" no contexto seguinte:
Na oração canônica, não é um homem específico que ora, mas o homem como tal.
Na oração canônica, não é determinado homem que ora, mas o homem como tal.
Seria possível escrever a frase da forma abaixo?
Na oração canônica, não é tal homem que ora, mas o homem como tal.
Sempre achei que "tal homem" se usase só quando queremos nos referir a um homem já mencionado anteriormente, mesmo que seja uma pessoa hipotética. Por exemplo:
— Imagine se um dos homens que trabalha para ele entregasse o segredo...
— Tal homem seria um ente desprezível!
Mas recentemente uma amiga me disse que não, que "tal" pode sim ser usado como sinônimo de "determinado". O Houaiss diz que "tal" pode ser usado "em substituição a uma informação que não se quer declinar, ou que é desconhecida de quem fala ou escreve, ou quando se trata de algo que se deseja generalizar (...) em tal país é coisa permitida, e em tal outro, um sacrilégio.
Me pareceu que este uso de "tal" é mesmo como sinônimo de "determinado", "um... específico", mas agora a cabeça já me anda à roda e não tenho mais certeza de nada...
Estou tentando entender se é correto usar "tal" como sinônimo de "determinado" ou "específico" no contexto seguinte:
Na oração canônica, não é um homem específico que ora, mas o homem como tal.
Na oração canônica, não é determinado homem que ora, mas o homem como tal.
Seria possível escrever a frase da forma abaixo?
Na oração canônica, não é tal homem que ora, mas o homem como tal.
Sempre achei que "tal homem" se usase só quando queremos nos referir a um homem já mencionado anteriormente, mesmo que seja uma pessoa hipotética. Por exemplo:
— Imagine se um dos homens que trabalha para ele entregasse o segredo...
— Tal homem seria um ente desprezível!
Mas recentemente uma amiga me disse que não, que "tal" pode sim ser usado como sinônimo de "determinado". O Houaiss diz que "tal" pode ser usado "em substituição a uma informação que não se quer declinar, ou que é desconhecida de quem fala ou escreve, ou quando se trata de algo que se deseja generalizar (...) em tal país é coisa permitida, e em tal outro, um sacrilégio.
Me pareceu que este uso de "tal" é mesmo como sinônimo de "determinado", "um... específico", mas agora a cabeça já me anda à roda e não tenho mais certeza de nada...
