VOOZH about

URL: https://forum.wordreference.com/threads/tom-pouce.2007333/

⇱ Tom Pouce | WordReference Forums


Menu


Install the app
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an alternative browser.

Tom Pouce

Je voudrais savoir si on utilise le mot Tom Pouce pour décrire un enfant ou un bébé...pour exemple dans la phrase suivante:

La maternité est sans frontière et représente bien un mystère avec l'évolution parfaitement réglée d'un Tom Pouce.

Motherhood is without limits and perpetuates its mystery with its perfectly regulated development of little human beings.

Des idées? Merci en avance!
No, it doesn't work. Yet, you might address a baby/toddler as "Tom Pouce", though it's not frequent.
Why no go for something more simple like "bébé (humain)", "futur bébé", or even "petit d'homme" if you want to give it a Jungle Book twist...?
Tom Pouce is the French version of Tom Thomb (the fairy tale). So I guess you should leave Tom Thomb...
Arae1, Benit isn't trying to translate the French sentence into English, but asking if (s)he could use "Tom Pouce" in French...
Back
Top Bottom