VOOZH about

URL: https://forum.wordreference.com/threads/trinchar.1047440/

⇱ Trinchar | WordReference Forums


Menu


Install the app
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an alternative browser.

Trinchar

Español
Hago pública mi consulta sobre el verbo trinchar que acá en Colombia se utiliza para indicar que con el tenedor se ha tomado (enterrándolo) un trozo de algún alimento, principalmente de carne. Pero encuentro en los diccionarios que trinchar es cortar los alimentos en trozos pequeños.
Pregunto entonces: ¿cual es el verbo correcto para lo que yo creía que era trinchar? Gracias por sus comentarios.
Eduardo
Hago pública mi consulta sobre el verbo trinchar que acá en Colombia se utiliza para indicar que con el tenedor se ha tomado (enterrándolo) un trozo de algún alimento, principalmente de carne. Pero encuentro en los diccionarios que trinchar es cortar los alimentos en trozos pequeños.
Pregunto entonces: ¿cual es el verbo correcto para lo que yo creía que era trinchar? Gracias por sus comentarios.
Eduardo

En México se usa trinchar con el sentido que tú indicas. De hecho al tenedor se le llama trinche y recuerdo que al diabólico tridente, le llamábamos "trinche" también. Y recuerdo asimismo que se le decía trinchador al mueble donde se guardaban los cubiertos, incluídos, desde luego los trinches.

Saludos.
Al mueble ese por acá le decimos trinche, pero según yo es para poner la charola con el pavo, por ejemplo, y ahí trincharlo (cortarlo).

Al que usa el diablo acá le decimos trinchete.

En la península de Yucatán le llaman trinche al tenedor. Por acá un trinche tiene dos o tres punzones, y sirve para voltear la carne en el asador o sostener el pavo mientras lo cortas.

También hay platos trinche, que sirven para trinchar los alimentos. Son los que son más grandes y a veces ovalados.
Hago pública mi consulta sobre el verbo trinchar que acá en Colombia se utiliza para indicar que con el tenedor se ha tomado (enterrándolo) un trozo de algún alimento, principalmente de carne. Pero encuentro en los diccionarios que trinchar es cortar los alimentos en trozos pequeños.
Pregunto entonces: ¿cual es el verbo correcto para lo que yo creía que era trinchar? Gracias por sus comentarios.
Eduardo

Hola Eduardo:

Acá en la Costa no se usa "trinchar". Al tenedor efectivamente le decimos trinche, pero para pinchar algo con un trinche/tenedor simplemente decimos "cojer con el trinche/tenedor".

De otro lado, trinche es cada vez menos usado. Creo que a los que tenemos menos de 40 años en algún momento nos dijeron que es "de malos modales". En un restaurante, por ejemplo, se escucharía horrible para designar al tenedor (hablo por Cartagena con toda certeza).

saludos,
Last edited:
En el DRAE, como casi siempre, vienen ambas opciones. La primera es la que se usa en España (cortar los alimentos para servirlos, no cortarlos en el plato que está servido). Clavar el tenedor en la pieza que se va a llevar a la boca aquí es pinchar.

Como sinónimo de cortar viene la tercera acepción, que parece ser está en desuso en la mayoría de los sitios, pero no en todos. También es cierto que he oído trinchador como sinónimo de aparador pero siempre lo he interpretado como el mueble auxiliar en cuya superficie se trincha (además de guardar cubertería y vajilla), como la superficie en la que emplatar, como sucede cuando se tiene servicio atendiendo la mesa, en lugar de trinchar directamente en la mesa. Si es en plan de cena de acción de gracias de película americana está claro que no hay tanta ceremonia y se trincha directamente en la mesa. Saludos, 👁 Smile :)


trinchar.
(Del fr. ant. trenchier).

1. tr. Partir en trozos la comida para servirla.
2. tr. coloq. Disponer de algo; decidir en algún asunto con aire y tono de satisfacción y autoridad.
3. tr. ant. Cortar o partir.


Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Last edited:
Por acá "trinchar" es cortar en trozos, y "trinchete" una variedad de cuchillo (esta última palabra casi no se usa, pero se conoce)
Si hablamos de "Trinchar el pollo", nos referimos a cortarlo en trozos antes de cocinarlo..
Saludos.
(...) La primera es la que se usa en España (cortar los alimentos para servirlos, no cortarlos en el plato que está servido). Clavar el tenedor en la pieza que se va a llevar a la boca aquí es pinchar.
De acuerdo con María Madrid. También es así en el sur de España - y en el Noroeste.
(...) También es cierto que he oído trinchador como sinónimo de aparador pero siempre lo he interpretado como el mueble auxiliar en cuya superficie se trincha (además de guardar cubertería y vajilla), como la superficie en la que emplatar (...)
También de acuerdo con esto.
Al mueble auxiliar le decimos trinchante.

El DRAE aporta trinchero como equivalente, pero al menos aquí esa denominación no se usa .

trinchante.
(Del ant. part. act. de trinchar).
1. m. Encargado de cortar la comida en la mesa.
2. m. trinchero (‖ mueble de comedor).
3. m. Instrumento para trinchar.
4. m. Instrumento con que se asegura lo que se ha de trinchar.
5. m. escoda.
6. m. Empleado de palacio que trinchaba, servía la copa y hacía la salva de la comida.
7. m. And. Tenedor del cubierto de mesa.


Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Querido Mate,

No puedo hablar por María Madrid, pero creo que tanto ella como yo le llamamos aparador al dichoso mueble.

Eso no quita para que, por lo menos yo, haya escuchado llamar "trinchador" al aparador multitud de veces, y con la mayor naturalidad.

Puede ser que la gente por aquí tome "trinchero" como masculino de "trinchera" y haya decidido aparcar el uso de la palabra por sus connotacones bélicas.
Vaya Mate, pues ahora que lo dices "mueble trinchero" me suena muchísimo, pero no creo haberlo oído desde hace siglos! Me suena más trinchador (que Santa RAE me disculpe). Desde luego aparador es más habitual por aquí, supongo que entre los minipisos y que ya no se tienen cinco personas de servicio así como así, cierto tipo de muebles van quedándose como rarezas. ¿Quién tiene hoy en día un bargueño? Saludos, 👁 Smile :)
La palabra "Trinche" se usa aquí en El Salvador en el sentido que dice Eduardo Lozano se usa en Colombia.
El uso de esta palabra no es usual en el habla salvadoreña y quienes lo utilizan suelen ser personas de áreas rurales o de poca educación.
De vez en cuando me gusta utilizar la palabreja
Con un saludo cordial
Hola

En la Argentina al mueble al que se hace referencia aquí se le llama "trinchante".
Back
Top Bottom