VOOZH about

URL: https://forum.wordreference.com/threads/ujier.1037653/

⇱ Ujier | WordReference Forums


Menu


Install the app
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an alternative browser.

Ujier

krolaina

Senior Member
Spanish, Spain
Hola a todos:

Estaba paseando por los foros y he visto en el "all languages" un hilo que me ha parecido interesante. Preguntaban por las diferentes formas de decir "portero o bedel" en distintas lenguas. No sé por qué a mí me ha venido a la mente la palabra "ujier".

Mirando en Wiki he visto que la palabra se remonta a hace un porrón de tiempo (echad un vistazo, me parece curiosísimo). Así que quería preguntaros por las diferentes formas que tenemos en español. Portero, bedel, conserje, ujier... (no se me ocurren más). Para mí son todas sinónimos ("ujier" creo que está prácticamente en desuso), ¿qué opináis? ¿podríamos meterlas en un mismo saco? ¿Qué otras formas existen en vuestros países para referirse a estas personas que se encargan de la vigilancia y/o mantenimiento de instalaciones?. ¿En algún sitio se sigue diciendo "ujier"?.

¡Demasiadas preguntas!

Gracias a todos.
El Cuerpo de Ujieres cubre un servicio en el Congreso, en el Senado, en los Parlamentos Autonómicos...


Los Conserjes y Bedeles prestan sus servicios en Centros de Enseñanza, desde Institutos a Universidades.

El bedel tiene a su cargo el orden y buena organización del papeleo interno de profesorado, dirección, rectorado, etc.


El conserje debe cuidar del mantenimiento del edificio, su funcionamiento, etc.


Esto en cuanto a cargos públicos.

En edificios privados puede haber conserjes o simplemente porteros, dependiendo de la categoría de la residencia.

Saludos
Portero, bedel, conserje, ujier... (no se me ocurren más). Para mí son todas sinónimos ("ujier" creo que está prácticamente en desuso), ¿qué opináis?
Que sí, más o menos. 👁 Roll Eyes :rolleyes:
¿podríamos meterlas en un mismo saco?
Yo creo que hay diferencias de uso. Portero se usa más para una casa de vecinos, aunque ahora hay menos que antes. Conserje y bedel para edificios oficiales; en la universidad el conserje era el responsable de una facultad o un edificio (a veces vivía incluso en el mismo), y los bedeles eran sus subalternos, y hablo en pasado porque ahora aquí se los denomina a todos con el políticamente correcto nombre de "auxiliares de servicio" y a correr; y ujier a mí también me suena a centro oficial, pero por aquí yo no he oído usar la palabra.
¡Demasiadas preguntas!
Ya te digo, cómo abusamos de la amistad... 👁 Stick Out Tongue :p
y ujier a mí también me suena a centro oficial, pero por aquí yo no he oído usar la palabra.

Coincido con los anteriores post. Ujier también me suena a lugar oficial (¿incluso en un juzgado? De eso sabes más tú, Carol) como bien indica Pinarium, y sí lo he oído recientemente en ese contexto, es más lo oigo más o menos cuando quiero 👁 Big Grin :D
: Da fe de que ha triunfado su tripa, que ha engordado desde el día que un ujier le llamó su señoría y cambió a su mujer por una arpía de pechos operados*.

Saludos derretidos.

*El blues de lo que pasa en mi escalera. J. Sabina
Hola a todos:

Estaba paseando por los foros y he visto en el "all languages" un hilo que me ha parecido interesante. Preguntaban por las diferentes formas de decir "portero o bedel" en distintas lenguas. No sé por qué a mí me ha venido a la mente la palabra "ujier".

Mirando en Wiki he visto que la palabra se remonta a hace un porrón de tiempo (echad un vistazo, me parece curiosísimo). Así que quería preguntaros por las diferentes formas que tenemos en español. Portero, bedel, conserje, ujier... (no se me ocurren más). Para mí son todas sinónimos ("ujier" creo que está prácticamente en desuso), ¿qué opináis? ¿podríamos meterlas en un mismo saco? ¿Qué otras formas existen en vuestros países para referirse a estas personas que se encargan de la vigilancia y/o mantenimiento de instalaciones?. ¿En algún sitio se sigue diciendo "ujier"?.

¡Demasiadas preguntas!

Gracias a todos.
Ve también en el foro aquí, donde el asunto ya fue parcialmente planteado por mí.
Mejores saludos
Naticruz
Gracias Nati, ya me lo comentó Nam en pm...me refería más bien a la palabra "ujier",pero vaya, mil gracias porque no vi el hilo!

Martita...ujier en los Juzgados? no lo he oído nunca! Los hemos llamado de todo en alguna ocasión...pero créeme que ujier nunca!

Gracias chicos.
Hola chicos:
Pues Carol, estoy con Marta, yo ujier lo asocio a los juzgados...
Y mira lo que dice la RAE:

ujier.
(De usier).
1. com. En algunos tribunales y cuerpos del Estado, empleado subalterno que tiene a su cargo la práctica de ciertas diligencias en la tramitación de los asuntos, y algunas veces cuida del orden y mantenimiento de los estrados.

Pero tú mandas en este tema...

Besitos,
Inés
👁 Smile :)


(¡Hacía un siglo que no entraba en el foro!)
No sé por qué parece que pensáis borrar del mapa el "oficio" de ujier, cuando tanto el término como el cargo son de plena actualidad.
Yo no tengo nada a favor ni en contra, pero un ujier es hoy en día un funcionario como Dios manda, que ha hecho una oposición y ha obtenido su plaza. No sé cuántos ujieres habrá en la Administración Pública española, pero me temo que más de los que nos podamos imaginar.
Además, no hay más que esperar a que televisen alguna sesión del Congreso para ver a los ujieres ir de aquí para allá.
Por si queda alguna duda, inserto un fragmento de una convocatoria a estos puestos aparecida en el Boletín Oficial de las Cortes Españolas. Es de hace un par de años, pero sirve.

"Personal y organización administrativa
Convocatoria de 3 de junio de 2005 de concurso previo a la adscripción de los funcionarios de nuevo ingreso del Cuerpo de Ujieres de las Cortes Generales para proveer, entre funcionarios del mencionado Cuerpo, determinados puestos de trabajo dentro de las Secretarías Generales del Congreso de los Diputados y del Senado.
De conformidad con lo establecido en el artículo 28.1, 2, 3 y 6 del Estatuto del Personal de las Cortes Generales, se convoca concurso para proveer entre funcionarios del Cuerpo de Ujieres..."

Por lo visto los ujieres están en las más altas instituciones del Estado.

Saludos
Last edited:
Buenas noches:

También lo asocio casi exclusivamente con instituciones "de derecho" por influencia francesa: dice la RAE que su origen está en usier, que es el guardia de la huis o la puerta
(¡Hacía un siglo que no entraba en el foro!) Pues mal hecho 👁 Big Grin :D
Hasta luego
Hola chicos:
Pues Carol, estoy con Marta, yo ujier lo asocio a los juzgados...
Y mira lo que dice la RAE:



Pero tú mandas en este tema...

Besitos,
Inés
👁 Smile :)


(¡Hacía un siglo que no entraba en el foro!)
Me alegro por tu regreso, Aceituna. Ya había sentido tu falta por acá.
Un besito de buenas venidas da
Naticruz👁 Smile :)
Por acá no usamos ni ujier ni bedel. El portero es el que se encarga de cuidar la puerta, y el conserje de dar mantenimiento (trapear, barrer, arreglar detalles) al edificio.

Acá algunos dicen que son ingenieros en mantenimiento.

Según el diccionario de la casa, los sinónimos son:
conserje

  • bedel, ordenanza, criado, mayordomo, mozo, ujier, portero, guarda
!Krola¡ ¿Preguntando en el foro español?¿Qué te ha pasado?
Vale, voy al tema...Ujier, se sigue utilizando (doy fe) en el ambiente funcionarial, como dice Pinairun. Es una oposición más, como auxiliar, gestor👁 Wink ;)
, técnico, u otras muchas en sus diferentes variantes. Se le relaciona mucho con las Cámaras de representantes (Congreso y Senado).
Sinónimos, pues sí, serían bedel, , conserje, ¿portero? (este estaría demasiado relacionado con la simple labor de vigilancia de accesos, muy lejos de la labor de un bedel o ujier).
Su labor suele ser la de auxilio, control y vigilancia en el organismo donde esté prestado servicio.
Y bueno, como dice aceituna (¡cuanto tiempo!) o lamartus también aparece en los tribunales (o aparecía...), y aquí sí que nos podrías ayudar un poquitín más tu Krola...pero si no me equivoco según el puñetero nuevo reglamento de cuerpos, esa labor de auxilio en sala la realizarían los antiguos agentes judiciales, ahora auxilio judicial, ¿no?. En cualquier caso, me parece que sería como dice Pinairun, que están en altas instituciones del Estado...es decir, a nivel judicial, no en una sala de un juzgado corriente, sino quizás en el Supremo o Audiencia Nacional. Edito: al parecer ni en el Supremo ni nada. En tribunales ordinarios no existe la figura del ujier, sino que esa labor la ejerce el cuerpo de auxilio judicial que antes mencioné. Parece ser que resiste en el Constitucional, Congreso, Tribunal de Cuentas y cosas así, es decir, en altos organismos del Estado.
Un saludo.
Last edited:
Por acá no usamos ni ujier ni bedel. El portero es el que se encarga de cuidar la puerta, y el conserje de dar mantenimiento (trapear, barrer, arreglar detalles) al edificio.

Acá algunos dicen que son ingenieros en mantenimiento.

Según el diccionario de la casa, los sinónimos son:
conserje

  • bedel, ordenanza, criado, mayordomo, mozo, ujier, portero, guarda

Igual por acá Toño. No se usan "ujier" o "bedel" en Colombia.
En verdad que no conocía yo el significado de "ujier". Siempre lo usaba como sinónimo de "acomodador". Ahora me doy cuenta que es un falso cognado con la palabra inglesa que se le parece.

Además de los significados que ya dieron, para mí "portero" es la persona que cuida el arco para que no le metan un gol cuando están jugando fútbol. 👁 Wink ;)


Hacía mucho tiempo que no tropezaba con ningún ujier, hasta que hace unos días leí y escuché que el presidente del Congreso de los Diputados, envió una corbata al ministro de industria por el Ujier Mayor. ¡Que nivel!

Vean
Gracias a todos, quedó clarito clarito.
Sí, sí Beren, ahora es el cuerpo de auxilio judicial y, como bien dices, en "los Ordis" no existen o por lo menos yo jamás lo he oído. Por los altos organismos todavía no he pasado para tenerlos ubicados.👁 Stick Out Tongue :p

Saludotes.
Back
Top Bottom