VOOZH about

URL: https://forum.wordreference.com/threads/viajazo.1478389/

⇱ viajazo | WordReference Forums


Menu


Install the app
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an alternative browser.

viajazo

jengabriela

New Member
english
Hi, Could you please tell me how to translate 'viajazo' into English. I am trying to find a word for 'great trip' without saying 'gran viaje' ( in this context: "What a great trip!"). Thank You.
Hi Aztlaniano. My friend is going to Australia and I want to say, "What a great trip" but it will also be a long trip as well. Thanks.
Last edited:
Hi Aztlaniano. My friend is going to Australia and I want to say, "What a great trip" but it will also be a long trip as well.
Me das envidia. ¡Vaya viajazo!
But we should know where your friend is from. Note that Interpreterale, from Argentina, says "viajazo" doesn't sound right to him.
Thanks InterpreterAle. I was thinking along the lines beso / besote and hoping there was such an equivalent for viaje.
"Gran viaje" sounds good to me. Down here people use the augmentative: "viajezote" to talk about their trip when they are smoking pot.

Regards.

PS: By the way, Welcome, Jengabriela!
If you Google "viajazo" you'll see it in a positive sense, eg:

12 entradas - 9 autores - Última entrada: 6 Jun 2008
Maravillosas, vaya viajazo para no olvidar. Mi enhorabuena

As well as in the sense of an arduous journey, eg.:
El blog de Cueva
En total, el viajazo en micro desde Santiago duro 25 horas clavadas. Paliza. Pero dentro de todo comfortable el micro de Turbus. ...
www.cuevazzz.com.ar/
What a great trip! = Qué gran viaje! = Qué viajazo!

Hi jengabriela, I'm from Argentina and I have some Chilean friends. They usually say viajazo to mean long or marvelous trips, so if you'd like to use their slang, the word viajazo is correct for both meanings.

Cheers! 👁 Smile :)
Hi,

As they have told you "viajazo" is ok, but I don´t think it is very common, I would say. I´d rather use "¡Pedazo de viaje! or ¡Cacho de viaje!, although these phrases are very colloquial.

Cheers.

Ant
Last edited:
Back
Top Bottom