Étymologie
[modifier le wikicode]- (Suffixe 1) (Date à préciser) Du vieil anglais -ede, -ade, -ode (ramené à -ede en moyen anglais).
- (Suffixe 2) (Date à préciser) Du vieil anglais -ed, -ad, -od (ramené à -ed en moyen anglais). Lui-même du proto-germanique *-do- (cf. allemand -t, islandais -di), à rattacher au proto-indo-européen *-to- (cf. grec ancien -tos, latin -tus).
Suffixe 1
[modifier le wikicode]- Suffixe flexionnel pour former le prétérit des verbes réguliers.
- (Grammaire) Suffixe flexionnel théorique pour former la forme sous-jacente du prétérit de n’importe quel verbe.
In all regular verbs the past tense (V-ed) and the past participle (V-en) are formed by adding [d/t/ɪd], in spelling -(e)d to the infinitive.
—(László Budai, English syntax: (theory and practice), 1986, ISBN 9789631795585, p. 11)
Notes
[modifier le wikicode]- Si la dernière syllabe porte l’accent tonique et s’écrit avec une voyelle et une consonne, cette consonne-ci est répétée orthographiquement, mais elle ne change pas phonologiquement.
Variantes
[modifier le wikicode]Suffixe 2
[modifier le wikicode]- Suffixe flexionnel pour former le participe passé des verbes réguliers.
Notes
[modifier le wikicode]- Si la dernière syllabe porte l’accent tonique et s’écrit avec une voyelle et une consonne, cette consonne-ci est répétée orthographiquement, mais elle ne change pas phonologiquement.
Variantes
[modifier le wikicode]Suffixe 3
[modifier le wikicode]- Suffixe adjectival signifiant un attribut. À, avec. Note: Ajouté toujours à la forme du singulier.
A talented man.
- Un homme à talent.
The four-legged animals.
- Les animaux à quatre pattes.
Notes
[modifier le wikicode]- Si la dernière syllabe porte l’accent tonique et s’écrit avec une voyelle et une consonne, cette consonne-ci est répétée orthographiquement, mais elle ne change pas phonologiquement.
Antonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \d\: après une consonne sonore excepté \d\ ou après une voyelle: opened \ˈoʊ.pənd\, closed \ˈkloʊzd\, stayed \ˈsteɪd\, etc.
- \t\: après une consonne sourde excepté \t\: asked \ˈæskt\, kissed \ˈkɪst\, pitched \ˈpɪtʃt\, etc.
- \ɪd\: après \t\ ou \d\: treated \ˈtɹi.tɪd\, needed \ˈni.dɪd\, etc.
- (Région à préciser): écouter «-ed [Prononciation?]»
Notes
[modifier le wikicode]Suffixe
[modifier le wikicode]-ed \ɛt\
- Désinence de l’impersonnel de l’imparfait de l’indicatif des .
Kaer he devoa mouscʼhoarzin pa gomzed outi, nʼhallas ket mirout ouzh ar beajour da gompren e oa trubuilhet he spered.
—(Jakez Konan, Ur marcʼhadour a Vontroulez, Al Liamm, 1981, page 37)- Elle avait beau sourire quand on s’adressait à elle, elle ne put pas empêcher le voyageur de comprendre que son esprit était inquiet.
Notes
[modifier le wikicode]Cette désinence ne s’applique pas au verbe irrégulier:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
[modifier le wikicode]-ed \Prononciation?\
- Suffixe à usage variable
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Composés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Auguste Kerckhoffs, Cours complet de Volapük, contenant thèmes et versions, avec corrigés et un vocabulaire de 2500 mots, Paris: librairie H. Le Soudier, 6eéd., 1886, page 71
Catégories cachées :
- Dates manquantes en anglais
- Exemples en anglais à traduire
- Prononciations audio en anglais
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en anglais
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en volapük réformé
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en volapük réformé
- Wiktionnaire:Exemples manquants en volapük réformé
