Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen haut-allemand uzvluc, le premier vol de jeunes abeilles ou oiseaux.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | der Ausflug \ˈaʊ̯sfluːk\ |
die Ausflüge \ˈaʊ̯sflyːɡə\ |
| Accusatif | den Ausflug \ˈaʊ̯sfluːk\ |
die Ausflüge \ˈaʊ̯sflyːɡə\ |
| Génitif | des Ausflugs \ˈaʊ̯sfluːks\ ou Ausfluges \ˈaʊ̯sfluːɡəs\ |
der Ausflüge \ˈaʊ̯sflyːɡə\ |
| Datif | dem Ausflug \ˈaʊ̯sfluːk\ ou Ausfluge \ˈaʊ̯sfluːɡə\ |
den Ausflügen \ˈaʊ̯sflyːɡən\ |
Ausflug \ˈaʊ̯sfluːk\ masculin
- L'excursion.
»Ich nehme an, Sie haben den Ausflug nach Fuerteventura mitgemacht.«
—(Michel Houellebecq,traduit parHinrich Schmidt-Henkel,Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln,2000)
»Ja, stimmt.«Er schüttelte unschlüssig den Kopf, bevor er weitersprach. »Es war ein Flop; ein völliger Flop. Absolut uninteressant, wirklich. Und jetzt habe ich alle Ausflüge mitgemacht, die das Hotel anbietet.«- J'ai supposé que vous aviez fait l’excursion pour Fuerteventura.
— C'est exact.» Il secoua la tête avec indécision avant de répondre: «C'était nul; complètement nul. Aucun intérêt, vraiment. Et, maintenant, j'ai fait toutes les excursions proposées par l’hôtel.
- J'ai supposé que vous aviez fait l’excursion pour Fuerteventura.
- (Tourisme) Randonnée.
Hyponymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin (Allemagne): écouter «Ausflug [ˈaʊ̯sˌfluːk]»
- Vienne (Autriche): écouter «Ausflug [ˈaʊ̯sˌfluːk]»
Références
[modifier le wikicode]- «Ausflug», dansDuden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026→ consulter cet ouvrage
- «Ausflug», dansDWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026→ consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]Catégories cachées :
