Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | das Papier | die Papiere |
| Accusatif | das Papier | die Papiere |
| Génitif | des Papiers ou Papieres |
der Papiere |
| Datif | dem Papier ou Papiere |
den Papieren |
Papier \paˈpiːɐ̯\ neutre
- Papier.
Kleidung aus Papier hat sich nicht bewährt.
- Les vêtements en papier n'ont pas fait leurs preuves.
»Papier hat eine besondere Qualität und Haptik. Druck auf Papier überdauert nicht nur Jahrhunderte, die stabile Materialität des Papiers bietet eine Projektionsfläche für eigene Gedanken.«
—(«Preis der Stiftung Buchkunst 2023», dans Stiftung Buchkunst, 27 mars 2025[texte intégral])- «Le papier a une qualité et un toucher particuliers. L'impression sur papier ne survit pas seulement aux siècles, la matérialité stable du papier offre une surface de projection pour ses propres pensées».
- (Économie) Titre.
- Papier d'identité.
Papiere, bitte!
- Vos papiers, s'il vous plaît!
- Par extension, tout autre document écrit (article de presse, note, brochure).
Nie zuvor hatten Ausländer solche Papiere bekommen. Baron von Humboldt und seinem Assistenten sei jede Unterstützung zu gewähren. Sie seien zu beherbergen, freundlich zu behandeln, hätten Zugang zu jedem Platz, der sie interessiere, und könnten auf allen Schiffen der Krone reisen.
—(Daniel Kehlmann,Die Vermessung der Welt, Rowohlt, Hamburg,2005)- Jamais des étrangers n’avaient obtenu de tels documents jusqu’à ce jour: ils stipulaient qu’il fallait accorder au baron von Humboldt et à son assistant toute l’aide nécessaire; ils devaient être logés, bien traités, avoir accès aux endroits qui les intéressaient et ils pouvaient naviguer sur tous les bateaux de la couronne.
Bei der Durchsuchung wurden aber auch einige Dutzend leere Ordner mit Geheimvermerk gefunden. Das warf die Frage auf, was mit den darin ursprünglich enthaltenen Papieren passierte.
—(Ulrike Tschirner,«Früherer Mitarbeiter belastet Donald Trump offenbar schwer», dans Zeit Online, 13 octobre 2022[texte intégral])- Mais la perquisition a également permis de découvrir plusieurs dizaines de classeurs vides portant une mention secrète. Cela a soulevé la question de savoir ce qu'il était advenu des papiers qu'ils contenaient à l'origine.
Er sah die Assignaten, auf denen hundert oder tausend Francs mit dem Siegel der Republik verheißen waren, als wertlose Papiere im Winde flattern.
—(Stefan Zweig,traduit parHenri Bloch et Alzir Hella,Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main,1999)- Il vit les assignats, qui, revêtus du sceau de la République, portaient engagement pour cent ou mille francs, s’égailler au vent, comme des bouts de papier sans aucune valeur.
Synonymes
[modifier le wikicode]Document:
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- Abdeckpapier («papier de couverture»)
- Abreißrollenpapier
- Adjustierpapier
- Aktenpapier
- Altpapier («vieux papier»)
- Anlagepapier
- Anleihepapier
- Antikdruckpapier
- Aquarellpapier
- Arbeitspapier
- Artikulationspapier
- Asbestpapier
- Auskopierpapier
- Ausweispapier («papier d'identité»)
- Autopapiere
- Backpapier («papier de cuisson»)
- Bambuspapier
- Banknotenpapier
- Bankpapier
- Barytpapier
- Begleitpapier
- Bibeldünndruckpapier
- Blaupapier («papier carbone (bleu) », « sorte de papier d’emballage»)
- Blaupauspapier
- Blumenseidenpapier
- Bogenpapier
- Bonboneinwickelpapier
- Bonbonpapier
- Bootspapiere
- Börsenpapier
- Briefmarkenpapier
- Briefpapier («papier à lettres»)
- Brokatpapier
- Bromsilberpapier
- Broteinwickelpapier
- Buntpapier («papier de couleur»)
- Büropapier
- Büttenpapier («papier fait à la main»)
- Büttenrandpapier
- Butterbroteinwickelpapier
- Butterbrotpapier («papier sulfurisé»)
- Chamoispapier
- Chinapapier
- Chromopapier
- Dekalkierpapier
- Dekorationspapier
- Dekorpapier
- Diagrammpapier
- Diskussionspapier
- Dividendenpapier
- Dokumentenpapier
- Druckerpapier
- Druckpapier
- Dünndruckpapier
- Duplexpapier
- Durchschlagpapier ou Durchschlagspapier («papier carbone»)
- Durchschreibepapier ou Durchschreibpapier («papier carbone»)
- Eckpunktepapier
- Einpackpapier
- Einschlagpapier
- Einwickelpapier
- Eispapier
- Endlospapier
- Entlassungspapier
- Entwicklungspapier
- Esspapier
- Fahrzeugpapier («papier pour la conduite d'un véhicule à moteur»)
- Familienpapier
- Farbpapier
- Faserpapier
- Filigranpapier
- Filterpapier («papier-filtre»)
- Filtertütenpapier
- Filtrierpapier
- Fließpapier
- Florpostpapier
- Fotopapier
- Ganzpapierband
- Gefälligkeitspapier
- Geheimpapier
- Geschäftspapier
- Geschenkpapier («papier cadeau»)
- Glanzpapier («papier glacé»)
- Glaspapier («papier de verre»)
- Goldpapier
- Grundsatzpapier
- Hadernpapier
- Hafenpapiere
- Handelspapier
- Handpapier
- Hartpapier
- Haushaltspapier
- Hochglanzpapier ou Hoch-Glanzpapier
- Holzpapier
- Hygienepapier
- Identitätspapier
- Indikatorpapier
- Ingrainpapier
- Ingrespapier
- Inhaberpapier
- Integrationspapier
- Investmentpapier
- Japanersatzpapier
- Japanpapier («papier japonais», «Washi»)
- Kanzleipapier («acte notarié»)
- Karopapier («papier quadrillé»)
- Kartuschenpapier
- Kaschurpapier
- Klebepapier
- Klebpapier
- Kleisterpapier
- Klopapier («papier hygiénique»)
- Klosettpapier
- Kohlepapier («papier carbone (encre noire, au carbone)»)
- Kompromisspapier
- Kontaktpapier
- Konzeptpapier
- Kopierpapier
- Kreidepapier
- Kraftpapier («papier kraft»)
- Krepppapier ou Krepp-Papier («papier crépon»)* Kulissenpapier
- Kunstdruckpapier
- Kurkumapapier («papier de curcuma»)
- Lackmuspapier
- Legitimationspapier
- Leinenpapier
- Leporellopapier
- Linienpapier
- Lochstreifenpapier
- Löschpapier
- Luftpostpapier
- Maispapier («papier maïs»)
- Marmorpapier
- Maschinenpapier
- Metallpapier
- Migrationspapier
- Millimeterpapier («papier millimétré»)
- Nadelpapier
- Namenspapier
- Neonpapier
- Notenpapier («papier à musique»)
- Notizpapier
- Offsetdruckpapier
- Offsetpapier
- Ölpapier
- Orderpapier
- Ozalidpapier
- Packpapier («papier d’emballage»)
- Papierabfall
- papierartig
- Papierball
- Papierballen
- Papierband
- Papierbereich
- Papierberg
- Papierbindfaden
- Papierblatt
- Papierblock
- Papierblume
- Papierbogen
- Papierbranche
- Papierbuch
- Papierbündel
- Papiercontainer
- Papierdekoration
- Papierdeutsch
- Papierdicke
- Papierdrachen
- papieren («en papier»)
- Papiererzeugung
- Papierfabrik («papeterie»)
- Papierfabrikation
- Papierfähnchen
- Papierfetzen
- Papierflieger («avion en papier»)
- Papierflugzeug
- Papierformat
- papierfrei
- Papiergeld («papier-monnaie»)
- Papiergeschäft
- Papiergewicht
- Papiergröße
- Papierhandlung («papeterie»)
- Papierhandschrift
- Papierhelm
- Papierherstellung
- Papierindustrie
- Papierkorb («corbeille à papier», «corbeille de PC»)
- Papierkragen
- Papierkram («paperasserie»)
- Papierkrieg («paperasserie»)
- Papierkugel
- Papierladen
- Papierlager
- Papierlampe
- Papierlaterne («lanterne en papier», «lampion»)
- papierlos
- Papiermaché («papier mâché»)
- Papiermanschette
- Papiermasse («papier mâché»)
- Papiermesser («coupe-papier»)
- Papiermühle
- Papiermütze
- papiern
- Papierniederlage
- Papierproduktion
- Papierqualität
- Papierrolle
- Papiersack
- Papierschere
- Papierschicht
- Papierschlange
- Papierschnipsel
- Papierschnitzel
- Papierserviette («serviette en papier»)
- Papiersorte
- Papiersprache
- Papierstapel
- Papierstau
- Papierstaude
- Papierstil
- Papierstoß
- Papierstreifen
- Papiertapete
- Papiertaschentuch
- Papiertiger («tigre en papier»)
- Papiertischdecke
- Papiertonne
- Papiertüte («sachet en papier»)
- papierverarbeitend
- Papierwährung
- Papierware («papeterie»)
- Papierwickel («papillote»)
- Papierwolf («déchiqueteuse»)
- Papierwust
- Papierzeitung
- Papierzuführung
- Pauspapier («papier calque»)
- Pergamentpapier («papier parchemin»)
- Personalpapier («papier personnel»)
- Pigmentpapier
- Positionspapier
- Privatpapier
- Pyropapier
- Qualitätspapier
- Reagenzpapier
- Rechenpapier
- Recyclingpapier («papier recyclé»)
- Reisepapier
- Reispapier («papier de riz»)
- Rektapapier
- Rentenpapier
- Rohpapier
- Sandpapier («papier abrasif»)
- Satinpapier
- Schiffspapiere
- Schleifpapier («papier abrasif»)
- Schmierpapier
- Schmirgelpapier («papier abrasif»)
- Schreibmaschinenpapier
- Schreibpapier («papier pour écrire»)
- Seidenpapier («papier de soie»)
- Seihpapier
- Selbstdurchschreibpapier
- Sicherheitspapier
- Silberpapier
- Spekulationspapier
- Spezialpapier
- Spitzenpapier
- Staatspapier
- Standardpapier
- Stanniolpapier
- Strategiepapier
- Stullenpapier
- Tabellierpapier
- Thermopapier
- Thesenpapier («mémoire de thèse»)
- Tissuepapier
- Toilettenpapier («papier hygiénique»)
- Toilettepapier («papier hygiénique»)
- Transparentpapier («papier transparent»)
- Trennpapier
- Umweltpapier
- Urkundenpapier
- Valutapapier
- Velourpapier
- Velourspapier
- Verdunkelungspapier
- Verdunklungspapier
- Vergrößerungspapier
- Verladepapier
- Verpackungspapier
- Vorsatzpapier
- Wachspapier
- WC-Papier («papier hygiénique»)
- Weihnachtspapier («papier de Noël»)
- Werkdruckpapier
- Wertpapier («papier représentant une valeur fiduciaire»)
- Xerographiepapier
- Zeichenpapier
- Zeitungsdruckpapier
- Zeitungspapier
- Zelloidinpapier
- Zellophanpapier
- Zigarettenpapier («papier à cigarette»)
- Zinspapier
- Zockerpapier
- Zulassungspapier
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]- Matière
- Papier d'identité
- Document
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \paˈpiːɐ̯\
- (Allemagne): écouter «Papier [paˈpiːɐ̯]»
- Berlin (Allemagne): écouter «Papier [paˈpiːɐ̯]»
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026→ consulter cet ouvrage
Sources
[modifier le wikicode]- «Papier», dansDuden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026→ consulter cet ouvrage
- «Papier», dansDWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026→ consulter cet ouvrage
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0: Papier (liste des auteurs et autrices).
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 623.
- Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 220.
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Papier \Prononciation?\
- (Hunsrückisch de Biguaçu) Papier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Ozias Jr Alves, Parlons Hunsrückisch: Dialecte allemand du Brésil, L'Harmattan, juillet 2013, 368 pages, p. 39
