Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]accabler \a.kɑ.ble\ ou \a.ka.ble\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Faire succomber, faire tomber.
Il fut accablé sous les ruines.
- (Par extension) Surcharger en excédant les forces.
L’esprit infatigable soutient le corps surmené; il le relève, défaillant. Loin d’être accablé, écrasé par les besognes du présent, aux courtes heures du repos, il conçoit avec une lucidité merveilleuse les besognes de l’avenir.
—(Octave Mirbeau, La Mort de Balzac, 1907)Il portait un fardeau qui l’accablait, dont il était accablé.
- (Sens figuré) Faire supporter des choses considérées comme un poids, lourd à porter.
Il vit, non loin du grand chemin, une femme éplorée […], et un homme furieux qui la suivait. […]. Cet homme l’accablait de coups et de reproches.
—(Voltaire, Zadig ou la Destinée, 1748)Des impôts considérables accablaient les vilains, écrasait les pauvres gens, épargnant les princes et les ducs, les comtes et les marquis.
—(Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)Les paysans du Lot, il y a vingt ans, étaient misérables, accablés par les hypothèques dont une prospérité relative, survenue à la suite de la guerre, les libéra.
—(Ludovic Naudeau, La France se regarde: Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)On chercha, dans le Midi, à les déposséder des biens immeubles qu’ils détenaient […]. La tactique consistait à les accabler d’impôts exorbitants et à en poursuivre le recouvrement d’une manière impitoyable.
—(Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)Sa tactique fut de dépopulariser Barère, l'ancien feuillant. Il s'acharna sur le triumvirat auquel il était lié, l’accablant, chaque jour, des mêmes malédictions.
—(Fernand Mitton, La Presse française, volume 2: sous la Révolution, le Consulat, l'Empire, Paris: chez Guy Le Prat, 1945, page 173)
- (Sens figuré) Combler outre mesure quelqu’un, de biens, de grâces, de caresses, de louanges, de politesses, etc.
Cependant le juge continuait toujours sa route, rendant avec la plus grande ponctualité des saluts dont on l’accablait sur son passage.
—(Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)Ce peintre ne mérite absolument pas les louanges dont il est de bon ton de l’accabler depuis une vingtaine d’années.
—(Georges Perec, Un cabinet d’amateur, 1979, Le Livre de Poche, pages 66-67)
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Troponymes
[modifier le wikicode]Dérivés troponymiques
Traductions
[modifier le wikicode]Faire succomber sous un poids(1)
surcharger
- Allemand: überhäufen(de), eindecken(de)
- Anglais: overwhelm(en), overburden(en), overload(en)
- Croate: preopteretiti(hr)
- Espagnol: agobiar(es), abrumar(es)
- Espéranto: troŝarĝi(eo), opresi(eo)
- Finnois: raskauttaa(fi)
- Gallo: acaminer(*), acrâzer(*)
- Hébreu ancien: עמס(*) masculin
- Hongrois: túlterhel(hu)
- Ido: opresar(io)
- Kotava: anyá(*)
- Néerlandais: overbelasten(nl), overladen(nl), bedelven(nl), overstelpen(nl)
- Occitan: aclapar(oc), acompelir(oc), blasir(oc)
- Picard: applomer(*)
- Portugais: sobrecarregar(pt), abarrotar(pt), oprimir(pt), cumular(pt)
- Same du Nord: čuohcit(*), losidahttit(*)
- Suédois: överhopa(sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Brétigny-sur-Orge): écouter «accabler [Prononciation?]»
- Suisse (canton du Valais): écouter «accabler [Prononciation?]»
- France (Lyon): écouter «accabler [Prononciation?]»
- France (Vosges): écouter «accabler [Prononciation?]»
- France (Vosges): écouter «accabler [Prononciation?]»
- France (Saint-Étienne): écouter «accabler [Prononciation?]»
- France (Toulouse): écouter «accabler [Prononciation?]»
- France: écouter «accabler [Prononciation?]»
- Somain (France): écouter «accabler [Prononciation?]»
- (Région à préciser): écouter «accabler [Prononciation?]»
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935(accabler), mais l’article a pu être modifié depuis.
- 1 2 «accabler», dansTLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994→ consulter cet ouvrage
- ↑ «accabler», dansÉmile Littré,Dictionnaire de la langue française, 1872–1877→ consulter cet ouvrage
- ↑ Antoine-Paulin Pihan, Glossaire des mots français tirés de l'arabe, du persan et du turc, Paris, 1866, p. 119
Catégories cachées :
- Traductions en allemand
- Traductions en croate
- Traductions en gallo
- Traductions en néerlandais
- Traductions en occitan
- Traductions en suédois
- Traductions en anglais
- Traductions en espagnol
- Traductions en espéranto
- Traductions en finnois
- Traductions en hébreu ancien
- Traductions en hongrois
- Traductions en ido
- Traductions en kotava
- Traductions en picard
- Traductions en portugais
- Traductions en same du Nord
- Prononciations audio en français
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
- Pages liées au Dico des Ados
