Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]blij \Prononciation?\
Références
[modifier le wikicode]- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe,Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page141
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Forme | Positif | Comparatif | Superlatif |
|---|---|---|---|
| Forme indéclinée | blij | blijer | blijst |
| Forme déclinée | blije | blijere | blijste |
| Forme partitive | blijs | blijers | — |
blij \blɛj\
- Heureux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1]:
- 99,6 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \blɛj\
- Pays-Bas: écouter «blij [blɛj]»
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen): écouter «blij [Prononciation?]»
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Catégories cachées :
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en brabançon
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en brabançon
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en néerlandais
- Wiktionnaire:Exemples manquants en néerlandais
- Pages avec des arguments non numériques dans formatnum
- Prononciations audio en néerlandais
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en néerlandais
