Étymologie
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| caca | cacas |
| \ka.ka\ | |
caca \ka.ka\
- Qui rappelle les excréments (en particulier, très sale).
Le caca des pigeons c’est caca, faut pas manger.
—(Brice Fournier, Kaamelott, Livre III, épidode 24 (Les Suppléants), écrit par Alexandre Astier)
Dérivés
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| caca | cacas |
| \ka.ka\ | |
caca \ka.ka\ masculin
- (Langage enfantin) Matière fécale.
[titre] Les trois gagnants du concours de la Nasa pour résoudre le problème du caca dans l’espace
—(Gregory Rozieres,Les trois gagnants du concours de la Nasa pour résoudre le problème du caca dans l’espacesur Le Huffington Post. Mis en ligne le 16 février 2017, consulté le 12 mars 2017)Le caca des pigeons c’est caca, faut pas manger.
—(Brice Fournier, Kaamelott, Livre III, 2006, épidode 24 (Les Suppléants), écrit par Alexandre Astier)Elle est pleine: terme assez familier je vous l’accorde, pour dire que la patiente est en occlusion intestinale, comprenez de façon très grossière que le caca est québlo. D’accord d’accord, je rectifie avant que mon éditrice ne me gronde: le transit intestinal étant à l’arrêt complet, les selles ne peuvent plus s’évacuer.
—(Caroline Estremo, #Infirmière, First Éditions, 2017, chapitre 6)[Caroline Balma-Chaminadour] Dans quasiment toutes les langues, il y a un mot très bref pour désigner le caca, comme si en parler c’était déjà se salir. En général, c’est un mot presque enfantin, peut-être pour le dédramatiser, le banaliser.
—(Guillemette Faure,«Les choses bougent du côté du caca»: et si parler de nos excréments n’était plus tabou?, Le Monde. Mis en ligne le 9 avril 2022)
- (Langage enfantin) (Sens figuré) Chose malpropre à ne pas toucher, qui rappelle les excréments.
Je ne suis plus rien du tout, c’est caca, pas toucher!
—(Jennifer Lesieur,«C'est caca, faut pas y toucher!»: Bigard ne roule plus pour Sarkozy, TF1 Info. Mis en ligne le 21 octobre 2015)
- (Par ellipse) Caca ravet (arbre).
Synonymes
Excrément (1): → voir merde#Synonymes
Dérivés
- arbre caca
- boite à caca (orthographe rectifiée de 1990)
- boîte à caca
- cabane à caca
- caca boudin
- caca d’oie
- cacater
- être dans le caca
- faire caca
- faire un caca nerveux, faire son caca nerveux
- garde-caca
- liane caca
- merdum cacatum
- mettre le nez de quelqu’un dans le caca
- pipi caca
- plonger le nez de quelqu’un dans son caca
- y avoir caca sous neige
Vocabulaire apparenté par le sens
- chiasse
- diarrhée
- merde
- chocolat
- Le thésaurus matière fécale en français👁 Lien vers le thésaurus
Traductions
Excrément
- Afrikaans: poefie(af)
- Allemand: Aa(de)
- Anglais: poop(en) (États-Unis), poo(en) (Royaume-Uni)
- Bambara: Bɔ(bm)
- Breton: kakacʼh(br) masculin
- Cantonais: 便便(zh-yue) bin6 bin6
- Chinois: 便便(zh) biànbiàn
- Coréen: 똥(ko) ttong
- Croate: kaka(hr)
- Danois: puha(da) commun, pølle(da) commun
- Espagnol: popo(es), caca(es), popó(es)
- Espéranto: kako(eo)
- Filipino: jebs(*)
- Grec: κακά(el)
- Griko: chemma(*) neutre
- Hongrois: kaki(hu)
- Interlingua: pupu(ia), caca(ia)
- Italien: cacca(it) féminin
- Japonais: うんこ(ja) unko, うんち(ja) unchi
- Kotava: divluja(*)
- Kurde: گوو(ku)
- Néerlandais: poep(nl) masculin
- Norvégien: bæsj(no) masculin
- Nǀu: tyxansi(*)
- Occitan: cacal(oc)
- Palenquero: tusí(*)
- Polonais: gówno(pl) neutre, kupa(pl) féminin, kał(pl) masculin
- Roumain: căcat(ro) masculin, (Langage enfantin) caca(ro) masculin, cachi(ro) masculin
- Russe: кака(ru) káka féminin
- Langue des signes française: caca
- Suédois: bajs(sv) neutre
Prononciation
- La prononciation \ka.ka\ rime avec les mots qui finissent en \ka\.
- \ka.ka\
- France: écouter «caca [ka.ka]»
- Vosges (France): écouter «caca [Prononciation?]»
Homophones
Anagrammes
Voir aussi
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935(caca), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
caca \Prononciation?\
Prononciation
→ 👁 Image
Prononciation audio manquante.(Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre 👁 Lingua Libre
)
Ébaucheen ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléteren ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien «modifier le wikicode»).
Étymologie
- Du latin cacare.
Nom commun
caca féminin
Références
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
caca \Prononciation?\
Références
- Stefanie Zaske,Hakimou Atti Kalam,Écriture de la langue anii, Orthographe standardisée, tome4,2014
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
caca *\Prononciation?\
Références
- José Ignacio Hualde, Icelandic Basque Pidgin, University of Illinois, 1991, page 130
Ébaucheen espagnol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléteren espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien «modifier le wikicode»).
Étymologie
- Du latin cacāre.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| caca \ˈkaka\ |
cacas \ˈkakas\ |
caca \ˈkaka\ féminin
Prononciation
- (Région à préciser): écouter «caca [Prononciation?]»
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe cacare | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (lui / lei / egli / ella / esso / essa) caca | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) caca |
caca \ˈka.ka\
Anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
cacá \Prononciation?\
Prononciation
- Bénin: écouter «caca [Prononciation?]»
Références
- Gérard Poirot,Le Fongbe du Bénin, 2014→ consulter cet ouvrage
Ébaucheen occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléteren occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien «modifier le wikicode»).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| caca \ˈkako̞\ |
cacas \ˈkako̞s\ |
caca [ˈkako̞] (graphie normalisée) masculin
Vocabulaire apparenté par le sens
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| caca \ˈkako̞\ |
cacas \ˈkako̞s\ |
caca [ˈkako̞] (graphie normalisée) féminin
- (Velay) Noix dépouillée de son brou.
- (Langage enfantin) (Limousin) Noix, amande.
- (Tulle) Châtaigne cuite.
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
Étymologie
Nom commun
caca \ka.ka\ féminin
- (Brindisien) (Sava) Caca.
Notes
Portée dialectale:
- Brindisien: ce mot est attesté à Sava.
Le mot n'est pas mentionné directement dans les sources, mais plusieurs dérivés présents se basent sur ce mot.
Dérivés
Références
- Giovan Battista Mancarella, Gruppo Culturale Savese,Lessico dialettale di Sava, Edizioni del Griffo, Lecce, 2000
- Gerhard Rohlfs,Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007
Forme de verbe
caca \ˈka.ka\
Prononciation
- Gela (Italie): écouter «caca [Prononciation?]»
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Langage enfantin en français
- Métaphores en français
- Ellipses en français
- Rimes en français en \ka\
- Mots ayant des homophones en français
- Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe
- Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres
- adioukrou
- Adverbes en adioukrou
- adioukrou de Côte d’Ivoire
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- anii
- Noms communs en anii
- Animaux en anii
- basco-islandais
- Noms communs en basco-islandais
- Exemples en basco-islandais
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Termes familiers en espagnol
- Langage enfantin en espagnol
- italien
- Formes de verbes en italien
- fon
- Noms communs en fon
- Animaux en fon
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- occitan du Velay
- Langage enfantin en occitan
- occitan limousin
- salentin
- Mots en salentin issus d’un mot en grec ancien
- Noms communs en salentin
- savese
- sicilien
- Formes de verbes en sicilien
- Mots en sicilien formés par le redoublement d’une syllabe
- Mots en sicilien formés par le redoublement d’une suite de lettres
- Lexique en français des déchets
Catégories cachées :
- Traductions en afrikaans
- Traductions en allemand
- Traductions en anglais
- Traductions en bambara
- Traductions en breton
- Traductions en cantonais
- Traductions en chinois
- Traductions en coréen
- Traductions en croate
- Traductions en danois
- Traductions en espagnol
- Traductions en espéranto
- Traductions en filipino
- Traductions en grec
- Traductions en griko
- Traductions en hongrois
- Traductions en interlingua
- Traductions en italien
- Traductions en japonais
- Traductions en kotava
- Traductions en kurde
- Traductions en néerlandais
- Traductions en norvégien
- Traductions en nǀu
- Traductions en occitan
- Traductions en palenquero
- Traductions en polonais
- Traductions en roumain
- Traductions en russe
- Traductions en langue des signes française
- Traductions en suédois
- Prononciations audio en français
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
- Pages liées à Wikipédia en français
- Pages liées à Vikidia en français
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en adioukrou
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en adioukrou
- Wiktionnaire:Prononciations audio manquantes en adioukrou
- Wiktionnaire:Ébauches en ancien occitan
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en anii
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en anii
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en basco-islandais
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en basco-islandais
- Exemples en basco-islandais à traduire
- Wiktionnaire:Ébauches en espagnol
- Prononciations audio en espagnol
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en espagnol
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en fon
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en fon
- Prononciations audio en fon
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en fon
- Wiktionnaire:Ébauches en occitan
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en occitan
- Prononciations audio en sicilien
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en sicilien
