Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin corrumpere («briser totalement»).
Verbe
[modifier le wikicode]corrompre \kɔ.ʁɔ̃pʁ\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison)
- Gâter, altérer, changer en mal.
Il allait quelquefois chez Zadig, et se mettait à table sans être prié: il y corrompait toute la joie de la société, comme on dit que les harpies infectent les viandes qu'elles touchent.
—(Voltaire, Zadig ou la Destinée, IV. L'envieux, 1748)Le bonheur de t'avoir est toujours corrompu par la perspective de te perdre.
—(San Antonio, Réflexions définitives sur l'au-delà, S-A 9 , Fleuve noir, 2000)La viande se corrompt par les grandes chaleurs.
La langue latine commença à se corrompre peu de temps après Auguste.
- Séduire, débaucher.
Il fut tué par un des siens dont il avait voulu corrompre la femme.
Socrate fut accusé de corrompre la jeunesse.
- (Par extension) Engager quelqu'un par des dons, des promesses, ou par d'autres moyens, à faire, ou ne pas faire, quelque chose contre son devoir, sa conscience, contre l'honneur, etc.
La justice est faussée, et ceux qui élèvent la voix au nom du peuple, on les corrompt ou on les supprime, et ceux qui le servent le volent.
—(Chevalier Léopold de Sacher-Masoch; Le Legs de Caïn (Contes Galiciens), traduction anonyme de 1874)
- (Technique) Plier, rompre à force de plier.
Corrompre un métal, un cuir.
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 👁 Aide sur le thésaurus
corrompre figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème: corruption, effet Streisand, incitation.
Traductions
[modifier le wikicode](A trier selon le sens)
- Afrikaans: bederf(af)
- Allemand: bestechen(de), korrumpieren(de), verderben(de)
- Breton: breinañ(br), laourañ(br), loavañ(br)
- Catalan: subornar(ca), corrompre(ca)
- Espagnol: sobornar(es), corromper(es)
- Espéranto: subaĉeti(eo)
- Hébreu ancien: שׁחת(*)
- Ido: koruptar(io)
- Latin: pervetere(la)
- Néerlandais: omkopen(nl), bederven(nl), omkopen(nl), verbasteren(nl)
- Papiamento: korompi(*)
- Portugais: subornar(pt), corromper(pt)
- Same du Nord: billistit(*), heavahit(*)
- Shingazidja: ufisiɗisha(*) ufisidisha
- Slovène: skorumpirati(sl)
Soudoyer en vue d'obtenir quelque chose d'illégal en retour(1)
Pervertir, dégénérer(2)
- Anglais: corrupt(en)
- Bulgare: извратявам(bg) izvratâvam, извращавам(bg) izvraŝavam
- Espéranto: putrigi(eo)
- Grec ancien: διαστρέφω(*) diastréphō
- Italien: corrompere(it)
- Néerlandais: verderven(nl), ontaarden(nl)
- Russe: возвратить(ru) vozvratit'
Prononciation
[modifier le wikicode]- France: écouter «corrompre [kɔ.ʁɔ̃pʁ]»
- Suisse (canton du Valais): écouter «corrompre [Prononciation?]»
- France (Toulouse): écouter «corrompre [Prononciation?]»
- France (Lyon): écouter «corrompre [Prononciation?]»
- Canada (Shawinigan): écouter «corrompre [Prononciation?]»
- Cornimont (France): écouter «corrompre [Prononciation?]»
- Somain (France): écouter «corrompre [Prononciation?]»
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Ébaucheen ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléteren ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien «modifier le wikicode»).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin corrumpere.
Verbe
[modifier le wikicode]corrompre *\Prononciation?\
- Corrompre, souiller.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin corrumpere («briser totalement»).
Verbe
[modifier le wikicode]corrompre [Prononciation?] transitif ou pronominal
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne): écouter «corrompre [Prononciation?]»
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du troisième groupe en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la technique
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- Verbes transitifs en catalan
- Verbes pronominaux en catalan
- Lexique en français de l’hygiène
- Lexique en ancien occitan de l’hygiène
Catégories cachées :
- Traductions en afrikaans
- Traductions en allemand
- Traductions en breton
- Traductions en catalan
- Traductions en espagnol
- Traductions en espéranto
- Traductions en hébreu ancien
- Traductions en ido
- Traductions en latin
- Traductions en néerlandais
- Traductions en papiamento
- Traductions en portugais
- Traductions en same du Nord
- Traductions en shingazidja
- Traductions en slovène
- Traductions en anglais
- Traductions en grec ancien
- Traductions en kotava
- Traductions en polonais
- Traductions en russe
- Traductions en solrésol
- Traductions en tchèque
- Traductions en bulgare
- Traductions en italien
- Prononciations audio en français
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
- Pages liées au Dico des Ados
- Wiktionnaire:Ébauches en ancien occitan
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en ancien occitan
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en catalan
- Prononciations audio en catalan
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en catalan
