Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]damer \da.me\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Pilonner le sol avec une dame, afin de le compacter.
Leur rôle est de damer la surface de la chaussée et de la «fermer» pour que l’eau ruisselle dessus.
—(Code régional d’exploitation forestière à faible impact, page 37, 2003, Food & Agriculture Org.)
- Compacter et lisser la neige à l’aide d’une dameuse.
En 1978, trois appareils assuraient le service, équipés d’une "bavette" […]. Cela n’avait aucune efficacité sur la neige gelée, et il fallait toujours 25 heures environ pour damer la totalité de la station.
—(Philippe Langénieux-Villard, Gérard Magnin, Claude Buttard, Le Collet d’Allevard: Histoire d’une passion partagée, page 91, 2005, La Fontaine de Siloë)Plus lourdement chargé, mon groupe s’efforçait encore de dégager et de damer la piste; pour tous c’était une tâche harassante.
—(John Hunt, Victoire sur l’Everest (1953), 2014, Arthaud)
- (Vieilli) (Artillerie) Fouler la charge d’un mortier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Échecs, Jeu de dames) Atteindre, avec un de ses pions, la dernière rangée des cases opposées aux siennes, et ainsi le promouvoir (aux échecs, le plus souvent pour en faire une dame, mais pas forcément).
Il n’est pas possible de damer à cause d’un collage.
—(Iser Kouperman, traduit par Nicolas Guibert, Premier pas vers le titre, page 166, 1995, Jouve)
- (Vieilli) (Jeu de dames) Mettre un pion sur celui que l’adversaire a poussé jusqu’au dernier rang des cases opposées aux siennes.
Ma pièce est à dame, damez-la.
Me voilà à dame, damez-moi.
Une dame damée peut aller en tous sens.
- (Vieilli) Accorder à une demoiselle le titre de dame, titre qui ne se donnait qu’aux femmes de nobles ou d’écuyers.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) Manger.
Putain j'ai la dalle, vas-y on va damer un bon McDo!
- (Côte d’Ivoire) Ignorer quelqu'un ou l'envoyer balader.
Moussa à Yao: "Tu connais la go qu'on appelle Aya, là?
—(Marguerite Abouet et Clément Oubrerie,Aya de Yopougon, tome3, Gallimard, collection«Bayou», 9 octobre 2007, page 16, ISBN 978-2-07517122-9)
— Tu veux quoi Bintou?
— Celle qui dame sur les môgôs de Yop?"
Synonymes
[modifier le wikicode]Dames et échecs (4):
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]👁 Aide sur le thésaurus
damer figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème: dames, faim, neige.
Traductions
[modifier le wikicode]Pilonner le sol avec une dame
- Croate: utrti(hr)
- Indonésien: menggiling(id)
- Italien: compattare(it)
- Russe: трамбовать(ru) trambovať
Prononciation
[modifier le wikicode]- \da.me\
- France (Lyon): écouter «damer [Prononciation?]»
- Vosges (France): écouter «damer [Prononciation?]»
- Somain (France): écouter «damer [Prononciation?]»
- Côte d'Ivoire (Abidjan): écouter «damer [nouchi]»
Homophones
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935(damer)
- «damer», dansÉmile Littré,Dictionnaire de la langue française, 1872–1877→ consulter cet ouvrage
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]damer \Prononciation?\ commun
- Pluriel indéfini de dame.
Catégories :
- français
- Dénominaux en français
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Exemples en français
- Termes vieillis en français
- Lexique en français de l’artillerie
- Lexique en français des échecs
- Lexique en français du jeu de dames
- Termes argotiques en français
- français de Côte d’Ivoire
- Mots ayant des homophones en français
- danois
- Formes de noms communs en danois
Catégories cachées :
