Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Mutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
|---|---|---|---|
| Non muté | gwech | gwechoù | gwechioù |
| Adoucissante | wech | wechoù | wechioù |
| Durcissante | kwech | kwechoù | kwechioù |
gwech \ˈɡɥeʃː\ou\ˈɡweʃː\ féminin
- Fois.
Nʼem eus mui stignet pechoù abaoe, koulz lavarout, nemet ur wech ma veze debret ar vioù e klud ar yer.
—(Anjela Duval, Eñvorennoù brezel (1939-1945), inOberenn glok, Mignoned Anjela & alii, 2000, page 903)- Je nʼai plus installé (tendu) de pièges depuis, pour ainsi dire, sauf une fois où les œufs étaient mangés dans le poulailler.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Carhaix-Plouguer (France): écouter «gwech [Prononciation?]» (niveau moyen)
Références
[modifier le wikicode]- Martial Ménard,Devri: Le dictionnaire diachronique du breton, 2018→ consulter cet ouvrage
- Francis Favereau, Dictionnaire breton-français & français-breton, version en ligne Le Grand Terrier, Skol Vreizh, 2018 → [version en ligne]
