Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| inter | inters |
| \ɛ̃.tɛʁ\ | |
inter \ɛ̃.tɛʁ\ masculin
- (Vieilli) Utilisé autrefois pour désigner le réseau téléphonique interurbain.
[…], mais pour ne pas devoir cette réussite au hasard, elle décroche le téléphone.
—(Agnès Nanquette, Les borgnes, chap. 3, Éditions Gallimard, 1965)
— Mademoiselle , passez-moi l’Inter, je vous prie, le 38-21-90 à Cannes.
- (Populaire) (Technique) Interrupteur électrique.
Afin d’avoir un état sur un éclairage de combles, j’ai branché un inter plexo avec voyant d’état sur une prise électrique.
—(Alfa, le 25 mars 2023, sur la page « Quelle est la différence entre un voyant témoin et un voyant lumineux? », du blog123elec (www.blog.123elec.com))
- (Mathématiques) Opérateur «intersection» en théorie des ensembles.
L’intersection entre deux évènements A et B, que l'on note A ∩ B et que l'on prononce “A inter B” ou aussi “A et B” , est l'événement réalisé si et seulement si A et B sont réalisés simultanément ([…]).
—(Patrick Bogaert, Probabilités pour scientifiques et ingénieurs: Introduction au calcul des probabilités, Éditions De Boeck Supérieur, 2005, p. 5)
Abréviations
[modifier le wikicode]- (Mathématiques) Intersection
Antonymes
[modifier le wikicode]- (Mathématiques) Intersection
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- (Mathématiques) Intersection
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| inter | inters |
| \ɛ̃.tɛʁ\ | |
inter \ɛ̃.tɛʁ\ féminin
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin et féminin |
inter | inters |
| \ɛ̃.tɛʁ\ | ||
inter \ɛ̃.tɛʁ\ masculin et féminin identiques
- (Football) Avant placé entre un ailier et l’avant-centre.
Nom commun 4
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin et féminin |
inter | inters |
| \ɛ̃.tɛʁ\ | ||
inter \ɛ̃.tɛʁ\ masculin et féminin identiques
- (LGBTQ) Intersexe.
Les trans et les inters sont encore aujourd’hui mis d’office, par le monde médical, face à leur « ambiguïté » ou « non-conformité ».
—(M. B.,Trans de viesur Amnesty International, 13 juin 2017)Lettre à celles et ceux qui n’aiment pas les trans et les inters.
—(Charlotte,Charlotte: Lettre à celles et ceux qui n’aiment pas les trans et les interssur Observatoire des transidentités, 18 mai 2012)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Strasbourg): écouter «inter [Prononciation?]»
- France (Lyon): écouter «inter [Prononciation?]»
- Grenoble (France): écouter «inter [Prononciation?]»
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to inter \Prononciation?\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
inters |
| Prétérit | interred |
| Participe passé | interred |
| Participe présent | interring |
| voir conjugaison anglaise | |
inter \ɪnˈtɜː(ɹ)\ transitif
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni): écouter «inter [Prononciation?]»
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Préposition
[modifier le wikicode]inter \ˈin.ter\ mot-racine UV
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen): écouter «inter [Prononciation?]»
- France (Toulouse): écouter «inter [Prononciation?]»
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- intersur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- intersur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "inter" présent dans le dictionnaire des racines «Universala Vortaro»(R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
[modifier le wikicode]inter \in.ˈtɛr\
Étymologie
[modifier le wikicode]Préposition
[modifier le wikicode]inter \Prononciation?\ suivide l’accusatif
Dérivés
[modifier le wikicode]- Le préfixe inter-
- interamenta («varangues»)
- interaneus («intérieur, intestinal»)
- interaneum («intestin»)
- interatim, interim («dans l’intervalle»)
- interdiu («de jour»)
- interdum («de temps en temps»)
- interea («pendant ce temps, dans l'intervalle»)
- interibi («cependant»)
- internus («interne»)
- internē («au dedans»)
- interus («en dedans»)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- «inter», dansFélix Gaffiot,Dictionnaire latin français, Hachette, 1934→ consulter cet ouvrage
- ↑ «inter», dansCharlton T. Lewis et Charles Short,A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879→ consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Apocopes en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Exemples en français
- Termes populaires en français
- Lexique en français de la technique
- Lexique en français des mathématiques
- Termes familiers en français
- Lexique en français du football
- Vocabulaire LGBTIQ en français
- Noms multigenres en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Prépositions en espéranto
- Racines diverses fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- interlingua
- Prépositions en interlingua
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -ter
- Lemmes en latin
- Prépositions en latin
- Mots suivis de l’accusatif en latin
Catégories cachées :
- Prononciations audio en français
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en anglais
- Prononciations audio en anglais
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en anglais
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en espéranto
- Pages liées à Wikipédia en espéranto
- Wiktionnaire:Étymologies manquantes en interlingua
- -er prononcés /ɛʁ/ en français
- Wiktionnaire:Prononciations manquantes en latin
