Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin junctio.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| jonction | jonctions |
| \ʒɔ̃k.sjɔ̃\ | |
jonction \ʒɔ̃k.sjɔ̃\ féminin
- Action de joindre ou fait d’être joint, réuni ou relié.
Madame, vous n’avez pas un instant à perdre, dit le valet de chambre, les Prussiens, les Autrichiens et les Anglais vont faire leur jonction à Blois ou à Orléans…
—(Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- Lieu, endroit de rencontre, de liaison.
La jonction des deux corps d’armée a eu lieu à l’endroit indiqué.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais: junction(en), en droit: joinder(en)
- Coréen: 이음(ko) ieum
- Espagnol: juntura(es)
- Grec: ένωση(el)
- Italien: giunzione(it) féminin, aggiuntatura(it) féminin
- Kotava: zokevera(*)
- Occitan: joncha(oc)
- Portugais: junção(pt)
- Same du Nord: lakta(*), oktiibidjan(*)
- Solrésol: m'imirefa(*)
- Tchèque: spojení(cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon): écouter «jonction [Prononciation?]»
- Suisse (Lausanne): écouter «jonction [Prononciation?]»
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- jonction sur Wikipédia 👁 Article sur Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]Catégories cachées :
- Dates manquantes en français
- Traductions en anglais
- Traductions en coréen
- Traductions en espagnol
- Traductions en grec
- Traductions en italien
- Traductions en kotava
- Traductions en occitan
- Traductions en portugais
- Traductions en same du Nord
- Traductions en solrésol
- Traductions en tchèque
- Prononciations audio en français
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
