Étymologie
[modifier le wikicode]- (1552) De l’occitan mascaret («tacheté, barbouillé»)[1] dérivé de mascar («tacheté de noir»). En ancien français mascarer a le sens de « mâchurer ». Certains[1] donnent à l’occitan le sens de «bœuf tacheté» et dérivent le sens de « vague » par une analogie entre un troupeau de bovins qui se déplace et un mascaret; notons que ce mot est apparenté à masse (→ voir mascher) et son sens est « masse d’eau en forme de barre ».
- Le mot s’est dit du reflux sur la Gironde et la Garonne, appelé barre[2] sur la Seine. Il s’est généralisé aux autres fleuves.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| mascaret | mascarets |
| \mas.ka.ʁɛ\ | |
mascaret \mas.ka.ʁɛ\ masculin
- Vague qui remonte le cours d’un fleuve à son embouchure au moment des fortes marées d’équinoxe.
En effet, à cinq milles vers le sud, un haut et large mascaret dévalait sur la campagne, qui se changeait en Océan.
—(Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)Ce gonflement, mascaret de toute l’Atlantique, aurait derrière lui la totalité de la mer.
—(Victor Hugo, Les Travailleurs de la mer, 1866)Les péniches ne pouvaient mouiller à Tancarville faute d'abri, elles sont descendues à La Roque, à 4 kilomètres plus en aval, en un point où il n'y a ni mascaret, ni ételles.
—(Le Génie civil, 1882, volume 2, page 99)La vitesse de propagation du mascaret et de ses ételles est évaluée de 6 a 10 mèt. par seconde; […].
—(Paul Jouanne, Itinéraire général de la France: Normandie, Hachette, 1889, page 191)Le mascaret consiste en un brusque relèvement du niveau de l’eau accompagnant l’arrivée du flot, se traduisant souvent par une vague déferlante suivie de lames successives, les éteules.
—(Fernand Verger et Raymond Ghirardi, Marais maritimes et estuaires du littoral français, Belin, 2005, page 16)
- (Sens figuré) Forme qui évoque la vague du mascaret.
Nicolas se montra sur le seuil, la face ensommeillée, les cheveux soulevés en mascaret sombre sur le sommet du crâne et le regard absent.
—(Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, 1967, page 7)
- (Sens figuré) Foule qui se rue à la manière d’un flot.
Un mascaret humain.
Comme une marée, un mascaret qui remonte les fleuves, cet immense troupeau de plusieurs centaines de milliers de bêtes remonte la vallée de la Durance, submergeant les villes, les villages et les hameaux, débordant les rues des chefs-lieux de canton, frottant sa laine et son suint contre les murs des banques, des préfectures et des boutiques, emportant les éventaires, envahissant les fontaines.
—(Jean Giono, «La Crau», 1961, dans Provence)
- Raz de marée.
Instantanément, avait monté en lui tout un flot de sentiments louables. Que dis-je, un flot?… Un mascaret! Oui, un mascaret aux eaux lourdes, charriant trente-six choses à la fois: la reconnaissance d’avoir été aimé, l’horreur d’avoir été injuste.
—(Georges Courteline, Les Linottes, 1912)
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 👁 Aide sur le thésaurus
mascaret figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème: fleuve, marée. - déferlante
- éteule, ételle
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Aude (France): écouter «mascaret [Prononciation?]»
- Bourg-en-Bresse (France): écouter «mascaret [Prononciation?]»
Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- 1 2 «mascaret», dansTLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994→ consulter cet ouvrage
- ↑ «mascaret», dansÉmile Littré,Dictionnaire de la langue française, 1872–1877→ consulter cet ouvrage
Catégories cachées :
- Traductions en allemand
- Traductions en anglais
- Traductions en espagnol
- Traductions en ido
- Traductions en italien
- Traductions en japonais
- Traductions en occitan
- Traductions en portugais
- Traductions en russe
- Prononciations audio en français
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
- Pages liées à Wikipédia en français
