Étymologie
[modifier le wikicode]- (1598) Du latin parturiens, du latin parturire («accoucher»), dérivé de parere, partum («accoucher, accouchement»).
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| parturiente | parturientes |
| \paʁ.ty.ʁjɑ̃t\ | |
parturiente \paʁ.ty.ʁjɑ̃t\ féminin
- (Médecine) Accouchée, femme qui accouche.
Malheureusement au bout de quinze jours Roberte n’avait recouvré aucune lucidité et la parturiente dut être dirigée sur la maternité spéciale des aliénées, où elle accoucha d’un enfant mort.
—(Hervé Bazin, La Tête contre les murs, 1949, Le livre de poche, éd. 1964, page 141)Encore un accouchement. […] Un gringalet au regard d’épagneul breton, à coup sûr le mari, tout pâle, étreint la main de la parturiente qui en retour la lui broie.
—(Bernard Werber, Nous les Dieux, Albin Michel, 2004, page 66)- Pardon messieurs, s'était-il excusé auprès du bâtonnier et du confrère qui l'accompagnaient, je reçois une parturiente et je suis à vous.
—(Pierre Lemaitre, Le Silence et la Colère, Calmann-Lévy, 2023)Un petit attroupement s’était déjà formé. Là, dans la poussière, une femme accroupie soulageait son ventre de l’enfant qu’elle y portait. Un chamane – qui n’était pas Sicheii – était à ses côtés, invoquant les esprits. La petite chose était déjà à moitié sortie, enveloppée d’humeurs rougeâtres. L’odeur des herbes brûlées se mêlait aux effluves nauséeux du sang qui se répandait sur le sol. Le guérisseur souffla plusieurs fois sa fumée âcre sur le visage de la parturiente, puis il se releva, silencieux, et s’éloigna les bras ballants.
—(Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018)
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 👁 Aide sur le thésaurus
parturiente figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème: accouchement, femme.
Traductions
[modifier le wikicode]qui accouche actuellement
- Anglais: parturient(en)
- Arabe: مُولِدٌ(ar) mûlidũ
- Danois: vordende mor(da)
- Espagnol: parturienta(es) féminin, parturiente(es) féminin
- Espéranto: akuŝantino(eo) (celle qui accouche), naskantino(eo) (celle qui donne naissance)
- Italien: partoriente(it)
- Latin: parturiens(la)
- Néerlandais: barende vrouw(nl)
- Portugais: parturiente(pt)
- Russe: роженица(ru) roženíca
- Wallon: payelinne(wa)
qui vient d’accoucher, mère très récente
- Espéranto: akuŝintino(eo) (celle qui a accouché), naskintino(eo) (celle qui a donné naissance)
- Tchèque: šestinedělka(cs) féminin
- Wallon: payelinne(wa)
qui est sur le point d’accoucher, qui a des contractions
- Espéranto: akuŝontino(eo) (celle qui va accoucher)
future mère
- Espéranto: naskontino(eo) (celle qui donnera naissance)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | parturient \paʁ.ty.ʁjɑ̃\ |
parturients \paʁ.ty.ʁjɑ̃\ |
| Féminin | parturiente \paʁ.ty.ʁjɑ̃t\ |
parturientes \paʁ.ty.ʁjɑ̃t\ |
parturiente \paʁ.ty.ʁjɑ̃t\ féminin
- Féminin singulier de parturient
Isolement des vaches parturientes hors de l'étable commune.
—(Wolkowitsch, Élevage, 1966)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \paʁ.ty.ʁjɑ̃t\ rime avec les mots qui finissent en \ɑ̃t\.
- France (Lyon): écouter «parturiente [paʁ.ty.ʁjɑ̃t]»
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- «parturiente», dansÉmile Littré,Dictionnaire de la langue française, 1872–1877→ consulter cet ouvrage
- «parturiente», dansTLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994→ consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin parturiens, du latin parturire («accoucher»), dérivé de parere, partum («accoucher, accouchement»)[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| parturiente | parturientes |
parturiente \paɾ.t̪uˈɾjen̪.t̪a\ féminin
- (Médecine) Parturiente.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ 👁 Image
Prononciation audio manquante.(Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre 👁 Lingua Libre
)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- parturiente sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)👁 Image
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin parturiens.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| parturiente | parturientes |
parturiente \pɐɾ.tu.ɾjẽ.tɨ\ (Lisbonne) \paɾ.tu.ɾi.ˈẽj.tʃi\ (São Paulo) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \pɐɾ.tu.ɾjẽ.tɨ\ (langue standard), \pɐɾ.tu.ɾjẽt\ (langage familier)
- São Paulo: \paɾ.tu.ɾi.ˈẽj.tʃi\ (langue standard), \paɽ.tu.ɽi.ˈẽ.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pah.tu.ɾjˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \pah.tu.ɾi.ˈẽ.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo: \par.tu.ɾi.ˈẽ.tɨ\ (langue standard), \par.θu.ɾi.ˈẽjn.θɨ\ (langage familier)
- Luanda: \paɾ.tu.ɾi.ˈẽjn.tɨ\
- Dili: \pəɾ.tu.ɾi.ˈẽntʰ\
Références
[modifier le wikicode]- «parturiente», dansPortal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby; Sílvia Barbosa; Silvia Brandão; José Pedro Ferreira; Maarten Janssen; Catarina Silva; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887→ consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la médecine
- Exemples en français
- Formes d’adjectifs en français
- Rimes en français en \ɑ̃t\
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la médecine
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en français de l’obstétrique
- Lexique en espagnol de l’obstétrique
- Lexique en portugais de l’obstétrique
Catégories cachées :
- Traductions en anglais
- Traductions en arabe
- Traductions en danois
- Traductions en espagnol
- Traductions en espéranto
- Traductions en italien
- Traductions en latin
- Traductions en néerlandais
- Traductions en portugais
- Traductions en russe
- Traductions en wallon
- Traductions en tchèque
- Prononciations audio en français
- Dates manquantes en espagnol
- Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
- Wiktionnaire:Prononciations audio manquantes en espagnol
- Pages liées à Wikipédia en espagnol
