Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Déclinaison
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | piha | pihat |
| Génitif | pihan | pihojen pihain (rare) |
| Partitif | pihaa | pihoja |
| Accusatif | piha[1] pihan[2] |
pihat |
| Inessif | pihassa | pihoissa |
| Élatif | pihasta | pihoista |
| Illatif | pihaan | pihoihin |
| Adessif | pihalla | pihoilla |
| Ablatif | pihalta | pihoilta |
| Allatif | pihalle | pihoille |
| Essif | pihana | pihoina |
| Translatif | pihaksi | pihoiksi |
| Abessif | pihatta | pihoitta |
| Instructif | — | pihoin |
| Comitatif | — | pihoine-[3] |
|
Notes [1] [2] [3]
| ||
| Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| 1re personne | pihani | pihamme |
| 2e personne | pihasi | pihanne |
| 3e personne | pihansa | |
piha \ˈpi.hɑ\
- Cour, jardin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Alentour, contour, → voir nännipiha (aréole).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Idiotisme) «n’être pas (du tout) au courant», «n’y comprendre rien», être dans la lune.
Hän on ihan pihalla maailman tapahtumista.
- Il/elle ne sait rien de ce qui se passe autour de lui/d’elle.
Dérivés
[modifier le wikicode]- nännipiha
- pihatatar — renouée des oiseaux
- pihatyranni — tyran tritri
- sisäpiha
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]piha \ˈpihɑ\
- Accusatif II singulier de piha.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | piha | pihy |
| Génitif | pihy | pih |
| Datif | pihě | pihám |
| Accusatif | pihu | pihy |
| Vocatif | piho | pihy |
| Locatif | pihě | pihách |
| Instrumental | pihou | pihami |
piha \Prononciation?\ féminin
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025→ consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek,Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague,2012
