Étymologie
[modifier le wikicode]- (1155) De l’ancien français rescusse («action de reprendre une personne ou une chose enlevée par force»).
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| rescousse | rescousses |
| \ʁɛs.kus\ | |
rescousse \ʁɛs.kus\ féminin
- (Vieilli) Aide, secours.
Beaucoup de gens sont venus à la rescousse, on me disait que j’avais tort de ne pas aller à Guermantes, que je me donnais l’air d’un malotru, d’un vieil ours.
—(Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio no1924, 1987, page 126)Un homme chétif et décoloré, qui appela sa femme à la rescousse dès que fut prononcé le mot police.
—(Georges Simenon, Pietr-le-Letton, Fayard, 1931, réédition Le Livre de Poche, page 44)
Notes
[modifier le wikicode]- Jusqu’au XIXe siècle, le premier s était muet (\ʁe.kus\)[1].
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Nancy (France): écouter «rescousse [Prononciation?]»
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- [1]: Joseph de Malvin-Cazal, Prononciation de la langue française au XIXe siècle, Imprimerie royale, Paris, 1846, p. 360
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935(rescousse), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emploi du participe passé féminin singulier de rescorre.
Nom commun
[modifier le wikicode]rescousse *\Prononciation?\ féminin
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français: rescousse
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy,Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902→ consulter cet ouvrage
