Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIIe siècle) De l’ancien français vouste («tour, tournant, tournée, salle voutée») qui donne voûte avec l’accent circonflexe, ou volte qui donne voute; plus avant, issu du latin populaire volvita («enroulement») du latin volvere («rouler, faire rouler»). La graphie voûte apparaît au XVIIe siècle.
- L’orthographe voûte est utilisée dans le Dictionnaire de l’Académie française à partir de la 3eédition de 1740. Les deux formes sont utilisées pendant plusieurs siècles. En 1901 et en 1976 (loi Haby) des propositions tolèrent l’utilisation des deux orthographes « voute » et « voûte » mais celles-ci sont rétractées. Ce n’est qu’en 1990 que l’Académie française recommande l’utilisation de l’orthographe sans circonflexe, voute.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| voute | voutes |
| \vut\ | |
voute \vut\ féminin (orthographe rectifiée de 1990)
- (Architecture) Ouvrage de maçonnerie cintré, en arc, dont les pièces se soutiennent les unes les autres, qui sert à couvrir un espace.
Voute en plein cintre.
Voute en anse de panier.
Voute en berceau.
Voute d’arêtes.
Voute d’ogives.
Voute surbaissée, surhaussée.
Le cintre de la voute.
Une voute hardie.
- (Par analogie) Partie supérieure d’une chose cintrée.
La voute d’une caverne, d’un antre, etc.
- Une voute de feuillage, de verdure: le berceau formé par des branches d’arbres, des feuilles, des plantes grimpantes.
- La voute du ciel, la voute des cieux, la voute céleste, la voute azurée, la voute étoilée: le ciel.
- La voute du fer d’un cheval: la partie intérieure de l’arc de ce fer, laquelle est opposée à la pince.
- La voute palatine ou du palais: la cloison qui sépare la bouche et les fosses nasales.
- La voute du crâne: la partie supérieure du crâne.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe vouter | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je voute |
| il/elle/on voute | ||
| Imparfait | ||
| Passé simple | ||
| Futur simple | ||
| Subjonctif | Présent | que je voute |
| qu’il/elle/on voute | ||
| Imparfait | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) voute |
voute \vut\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de vouter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de vouter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de vouter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de vouter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de vouter.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \vut\ rime avec les mots qui finissent en \ut\.
- \vut\
- France: écouter «voute [vut]»
- Français méridionale: \ˈvu.tə\
- Canada: \vʊt\
- France (Lyon): écouter «voute [Prononciation?]»
- Somain (France): écouter «voute [Prononciation?]»
- Céret (France): écouter «voute [vut]»
Voir aussi
[modifier le wikicode]- voute sur Wikipédia 👁 Article sur Wikipédia
- voute sur Wikiquote 👁 Article sur Wikiquote
Références
[modifier le wikicode]- «voute», dansTLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994→ consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935(voute)
- «voute», dansDictionnaire de l’Académie française, première édition, 1694→ consulter cet ouvrage
- «voute», dansDictionnaire de l’Académie française, deuxième édition, 1718, tome 1 ou tome 2
- Dictionnaire de l’Académie française, troisième édition, 1740, Atilf, CNRTL, Gallica, ARTLF Project, Wikisource (en cours)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’architecture
- Exemples en français
- Analogies en français
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \ut\
- Lexique en français de la maçonnerie
- Lexique en français de l’anatomie
- Lexique en français de l’équitation
- Rectifications orthographiques du français en 1990
Catégories cachées :
- Traductions en allemand
- Traductions en anglais
- Traductions en espagnol
- Traductions en espéranto
- Traductions en féroïen
- Traductions en galicien
- Traductions en ido
- Traductions en italien
- Traductions en néerlandais
- Traductions en occitan
- Traductions en portugais
- Traductions en roumain
- Prononciations audio en français
- Wiktionnaire:Prononciations employant des caractères inconnus en français
- Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
