Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich mache warm |
| 2e du sing. | du machst warm | |
| 3e du sing. | er/sie/es macht warm | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich machte warm |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich machte warm |
| Impératif | 2e du sing. | mach warm mache warm! |
| 2e du plur. | macht warm! | |
| Participe passé | warmgemacht | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
warmmachen \ˈvaʁmˌmaxn̩\ (voir la conjugaison)
- Chauffer, réchauffer.
- (Pronominal) S'échauffer, se réchauffer.
Note: La particule warm de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule warm et le radical du verbe.
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin (Allemagne): écouter «warmmachen [ˈvaʁmˌmaxn̩]»
Références
[modifier le wikicode]- «warmmachen», dansDWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026→ consulter cet ouvrage
