| 👁 Image Veire tanben: pə̄ř |
Occitan
Etimologia
→ Etimologia de completar.(Ajustar)
Prononciacion
/peɾ/
/par/ (oest naut-lemosin), (marchés)[1], (vivaroaupenc, nòrd de las Valadas Occitanas)
/pœr/[2] (vivaroaupenc, nòrd de las Valadas Occitanas)
/pa'/[3] (marchés borbonés)
França (Bearn): escotar «per»
👁 Image
Preposicion
per
- Indica lo luòc ont se tròba quicòm o ont se debana una accion.
- ex: Per carrièra; per camin; per aiga
- Indica çò que servís de passatge.
- ex: Es dintrat per la fenèstra.
- 2. Indica lo moment que se debana l'accion.
- ex: Vendrai per Nadal.
- 3.Indica lo motiu o la causa que va produire un efècte.
- ex: Un arbre desrabat pel vent.
Variantas dialectalas
Traduccions
Mochèn
Etimologia
→ Etimologia de completar.(Ajustar)
Prononciacion
👁 Image
Nom comun
per masculin
- Ors.
Referéncias
- Comitato Unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in italia, 2013, Le nostre parole – Die insern beirter – Unsere Wörter.
Recuperada de « https://oc.wiktionary.org/w/index.php?title=per&oldid=412333 »
