VOOZH about

URL: https://pl.wiktionary.org/wiki/fero

⇱ fero – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny


Przejdź do zawartości
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
👁 Podobna pisownia
Podobna pisownia: FeroFerroferroferro-
👁 Image
fero (1.1)
morfologia:
fero
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) chem. żelazo[1]
odmiana:
(1.1) blm,
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. feraĵo
przym. fera, fereca
związki frazeologiczne:
forĝu feron dum ĝi estas varmegane batalu pot' el tero kontraŭ kaldrono el ferooro estas pli peza ol fero, pli malpeza ol aerorusto manĝas feron, ĉagreno la koronrusto manĝas la feron, kaj zorgo la homon
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też:mangano fero kobalto(więcej pierwiastków w Indeks:Esperanto - Pierwiastki chemiczne)
źródła:
  1. Hasło „Iron” w:English-Esperanto Chemical Dictionary (Angla-Esperanta Kemia Vortaro), British Esperantist Scientific Association,London1956, s. 33.

fero (ido)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) żelazo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) nosić, przynosić
(1.2) unosić, odbierać
(1.3) przen. przynosić skutek, prowadzić do czegoś
(1.4) wytrzymać, znosić cierpliwie
(1.5) przynosić w darze, ofiarować
(1.6) przen. rodzić, wydawać plony
(1.7) przynosić wieści, ogłaszać
odmiana:
(1.1-7) ferō, ferre, tulī, lātum (czasownik nieregularny)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) porto, apporto
(1.2) aufero, subduco
(1.3) duco, perduco
(1.4) perduro, suffero
(1.5) dono, offero
(1.6) pario, genero
(1.7) nuntio, declaro
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. affero, confero, defero, differo, infero, interfero, offero, praefero, refero, suffero, transfero
związki frazeologiczne:
(1.5) timeo Danaos et dona ferentes
etymologia:
praindoeur. *bher-[1]; por. gr. φέρω (phérō) → nosić
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) żelazo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: