- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) wnętrze
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo interno internoj akuzativo internon internojn
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) ekstero
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
interno (język galicyjski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) wewnętrzny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
interno (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) wewnętrzny
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) mieszkaniec internatu
- (2.2) student medycyny, który ma praktyki w szpitalu
- (2.3) więzień, penitencjariusz
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) interior
- (2.2) médico residente
- (2.3) preso, recluso
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. internación ż, internada ż, internado m, internamiento m
- przym. internado
- przysł. internamente
- czas. internar, internarse
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
interno (język portugalski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) wewnętrzny
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) mieszkaniec internatu
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
interno (język włoski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA:/in.ˈtɛr.nɔ/
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) wewnętrzny
- (1.2) przen. wewnętrzny, duchowy
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) wnętrze (zob. (1.1))
- (2.2) przen. dusza, psychika, wnętrze
- (2.3) sport. łącznik
- (2.4) student lub absolwent medycyny, który ma praktyki w szpitalu (lub instytucie)
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- (1.1) esterno
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Ukryte kategorie:
- esperanto (indeks a tergo)
- Esperanto - rzeczowniki
- galicyjski (indeks a tergo)
- Język galicyjski - przymiotniki
- import z angielskiego Wikisłownika/galicyjski
- hiszpański (indeks a tergo)
- Język hiszpański - przymiotniki
- Język hiszpański - rzeczowniki
- Język hiszpański - rzeczowniki rodzaju męskiego
- Strony używające rozszerzenia Phonos
- Formy czasowników hiszpańskich
- Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba
- Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo
- Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący
- Język łaciński w etymologii
- portugalski (indeks a tergo)
- Język portugalski - przymiotniki
- Język portugalski - rzeczowniki
- Język portugalski - rzeczowniki rodzaju męskiego
- włoski (indeks a tergo)
- Język włoski - przymiotniki
- Język włoski - rzeczowniki
- Język włoski - rzeczowniki rodzaju męskiego
