VOOZH about

URL: https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/sparkpost/dev/yor/default/

⇱ Translations < Yoruba < Development (trunk) < GlotPress | WordPress.org


New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide

Translation of Development (trunk): Yoruba

Locale Glossary
1
Prio Original string Translation
http://sparkpost.com You have to log in to add a translation. Details
http://sparkpost.com http://sparkpost.com

You have to log in to edit this translation.

Send all your email from Wordpress through SparkPost, the world's most advanced email delivery service. You have to log in to add a translation. Details
Send all your email from Wordpress through SparkPost, the world's most advanced email delivery service. Send all your email from Wordpress through SparkPost, the world's most advanced email delivery service.

You have to log in to edit this translation.

http://sparkpost.com/ You have to log in to add a translation. Details
http://sparkpost.com/ http://sparkpost.com/

You have to log in to edit this translation.

SparkPost You have to log in to add a translation. Details
SparkPost SparkPost

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings
1

Export as

Help

Validating Translations

After a contributor suggests a string, the string gets a status of “suggested”. In order to transform them into “approved” strings (which will be used in WordPress), a Translation Editor needs to accept (or reject) those suggestions.
Please give editors a reasonable time to validate suggestions — We are all volunteers.

Translation Status

  • ◼︎ Current: Indicates an approved string.
  • ◼︎ Waiting: Indicates a string that was suggested, but not yet approved by a Translation Editor.
  • ◼︎ Fuzzy: Indicates a “fuzzy” string. Those translations need to be reviewed for accuracy and edited or approved.
  • ◼︎ Old: Indicates a string that was obsoleted by a newer, approved translation.
  • ◼︎ Warning: Indicates validation warnings. These translations either need to be corrected or their warnings explicitly discarded by a Translation Editor.