VOOZH about

URL: https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/wp-fastest-cache/dev/nl/default/

⇱ Translations < Dutch < Development (trunk) < GlotPress | WordPress.org


New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide

Translation of Development (trunk): Dutch

Locale Glossary
1 2 3 11
Prio Original string Translation
The WP Fastest Cache menu on the admin toolbar will be visible to the selected user roles below. Het menu WP Fastest Cache op de beheer toolbar zal hieronder zichtbaar zijn voor de geselecteerde gebruikersrollen. Details
The WP Fastest Cache menu on the admin toolbar will be visible to the selected user roles below. The WP Fastest Cache menu on the admin toolbar will be visible to the selected user roles below.

You have to log in to edit this translation.

User Roles Gebruikersrollen Details
User Roles User Roles

You have to log in to edit this translation.

At least one sitemap must be added Er moet minstens één sitemap worden toegevoegd Details
At least one sitemap must be added At least one sitemap must be added

You have to log in to edit this translation.

You can customize the advanced settings through this section. In deze sectie kun je de geavanceerde instellingen aanpassen. Details
You can customize the advanced settings through this section. You can customize the advanced settings through this section.

You have to log in to edit this translation.

Advanced Settings Geavanceerde instellingen Details
Advanced Settings Advanced Settings

You have to log in to edit this translation.

You can specify sitemaps to be used for preloading. Je kunt sitemaps opgeven die moeten worden gebruikt voor het vooraf laden. Details
You can specify sitemaps to be used for preloading. You can specify sitemaps to be used for preloading.

You have to log in to edit this translation.

Sitemaps Sitemaps Details
Sitemaps Sitemaps

You have to log in to edit this translation.

You can specify the contents to be used for preloading and you can sort them as well. Je kunt de inhoud opgeven die moet worden gebruikt voor het voor laden en je kunt ze ook sorteren. Details
You can specify the contents to be used for preloading and you can sort them as well. You can specify the contents to be used for preloading and you can sort them as well.

You have to log in to edit this translation.

Content Types Inhoud typen Details
Content Types Content Types

You have to log in to edit this translation.

You can specify the method you want the preload feature to use through this section. In deze sectie kun je de methode opgeven die je wil dat de voorlaad functie gebruikt. Details
You can specify the method you want the preload feature to use through this section. You can specify the method you want the preload feature to use through this section.

You have to log in to edit this translation.

Choose a Method Kies een methode Details
Choose a Method Choose a Method

You have to log in to edit this translation.

Preload Settings Vooraf laden instellingen Details
Preload Settings Preload Settings

You have to log in to edit this translation.

Some js sources will not be loaded until scrolling or moving the mouse Sommige js bronnen zullen niet geladen worden, totdat er gescrold wordt of de muis bewogen Details
Some js sources will not be loaded until scrolling or moving the mouse Some js sources will not be loaded until scrolling or moving the mouse

You have to log in to edit this translation.

Delay Js Vertraag JS Details
Delay Js Delay Js

You have to log in to edit this translation.

WP Fastest Cache Options WP Fastest Cache opties Details
WP Fastest Cache Options WP Fastest Cache Options

You have to log in to edit this translation.

Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
Changes requested
With warnings
1 2 3 11

Export as

Help

Validating Translations

After a contributor suggests a string, the string gets a status of “suggested”. In order to transform them into “approved” strings (which will be used in WordPress), a Translation Editor needs to accept (or reject) those suggestions.
Please give editors a reasonable time to validate suggestions — We are all volunteers.

Translation Status

  • ◼︎ Current: Indicates an approved string.
  • ◼︎ Waiting: Indicates a string that was suggested, but not yet approved by a Translation Editor.
  • ◼︎ Fuzzy: Indicates a “fuzzy” string. Those translations need to be reviewed for accuracy and edited or approved.
  • ◼︎ Old: Indicates a string that was obsoleted by a newer, approved translation.
  • ◼︎ Warning: Indicates validation warnings. These translations either need to be corrected or their warnings explicitly discarded by a Translation Editor.