![]() |
VOOZH | about |
| 👁 Image |
| Descripción |
|---|
| El nombre principal: en general, el nombre más prominente o el nombre más común en el idioma o idiomas locales. 👁 Show/edit corresponding data item. |
| Grupo: nombres |
| Usado en estos elementos |
| Valores documentados: 3 |
| Estado: de facto |
| Herramientas para esta etiqueta |
Con esta clave se establece el nombre principal que se le da en el mundo real a la característica. Es la más importante de las múltiples claves relacionadas con los nombres.
Como regla general, el nombre principal de la característica sería el nombre más evidente, el que los usuarios finales esperan que los consumidores de datos expongan en un rótulo o en otro elemento de la interfaz. Las fuentes más usuales de las que se puede obtener el nombre principal son las siguientes:
Puedes utilizar source:name=* para indicar de forma explícita en qué te has basado para determinar el nombre de la característica.
En algunos casos, estas fuentes se contradicen: una característica puede ser conocida por nombres distintos por personas distintas o en lugares distintos. En caso de duda, OpenStreetMap prefiere la situación «sobre el terreno». Por ejemplo, el nombre principal de un territorio en disputa coincidiría con el uso del bando que tiene el control efectivo del territorio.[1] No obstante, la regla «sobre el terreno» no es absoluta; puede que sea necesario usar el sentido común:
loc_name=* y poner el nombre estándar en =*, aunque los lugareños no utilicen tanto el nombre estándar.=* debe escribirse también en su totalidad.official_name=* o alt_name=* en lugar de tratarlo como nombre principal.not:name=* para evitar que mapeadores sin conocimiento local propaguen el error a OpenStreetMap.Generalmente, el nombre principal está en el idioma o idiomas locales. Si no conoces el área, intenta ajustarte a las convenciones locales. Sin embargo, puede que tengas que hacer una excepción en el caso de que el nombre real de la característica esté en un idioma distinto al idioma predominante en el lugar; por ejemplo, una tienda de regalos destinada a turistas o un supermercado que atiente a una comunidad inmigrante podrían estar nombradas en un idioma extranjero.[2]
No uses =* en los siguientes casos:
noname=yes para confirmar que la omisión de =* es deliberada, en lugar de ser un problema a arreglar por otro mapeador.description=* o note=* si las otras etiquetas no expresan con suficiente exactitud qué es lo que diferencia este elemento de otros de su mismo tipo.Esta tabla es una wiki plantilla con una descripción predeterminada en español. Editable aquí. Si en el campo descripción el texto está en inglés o no hay, es debido a que la página de esa etiqueta no está bien documentada.
A las variantes de clave se le pueden añadir un sufijo del espacio de nombres de fecha (como por ejemplo old_name:en:1921-1932).
Todas las subclaves documentadas:
Si un elemento tiene varios nombres, primero intenta encontrar una etiqueta con mejor semántica como las que hay en la tabla (como short_name=*, old_name=*, etc.). Si ninguna de ellas encaja, escoge la etiqueta alt_name=*. Si hay varios nombres que no encajan, pueden etiquetarse con alt_name=* separados por punto y coma.
En algunas ocasiones, la misma etiqueta =* puede contener múltiples valores separados por punto y coma:
=*. Puede que sea costumbre local usar un separador distinto al punto y coma, como una barra ("/") o un guion ("-"). Esto no es un sustituto de las claves específicas del idioma, como name:es=* para el español.=* para no favorecer el nombre preferido de una nación frente al de la otra.=* con múltiples valores, asegúrate de que se trata realmente de un «empate» entre ambos nombres y de que no es posible una forma más estructurada de representar la situación.[3]Algunos representadores convierten los delimitadores de punto y coma en algo más agradable estéticamente, como una raya o un salto de línea, pero muchos otros consumidores de datos simplemente asumen un solo valor en =*, por lo que el punto y coma podría mostrarse literalmente, sorprendiendo a los usuarios.
A veces los nombres de carreteras conmemoran a alguna persona. Dependiendo de la región y de cada caso específico, el nombre de la carretera puede aparecer de manera prominente en cada cruce, o bien sólo al inicio y al final de la carretera, o puede que aparezca en cualquier otra disposición. En muchas regiones, puede que una autopista tenga nombre pero que en las señales sólo se muestre el número de carretera. Usa la etiqueta =* si el nombre es adecuado para un uso general (tal como navegación); en otro caso, usa official_name=* o alt_name=*.
=* está pensada para que contenga únicamente el nombre, no para describir el tipo o la ubicación del objeto u otra de sus propiedades (tales como la altura, altitud, operador, restricciones de acceso, etiquetas de clasificación/certificación/calidad...).strapline=* para describir el eslogan publicitario que se muestra en las tiendas bajo su nombre.Muchos de los editores de OpenStreetMap proporcionan, en sus predefinidos, un campo para el atributo =*. StreetComplete cuenta con tareas («¿Cuál es el nombre de esta vía?» 👁 Image
y «¿Cuál es el nombre de este lugar?» 👁 Image
) para añadir la etiqueta =* a muchas de las características.
name:etymology=*noname=* - Se utiliza para indicar la ausencia de un nombre, donde algo no tiene realmente un nombre en la realidadstrapline=* - Eslogan publicitario oficial utilizado en un eslogan publicitario junto al nombre, que se suele ver en los cartelesunnamed=* - Se utiliza para indicar la ausencia de un nombre, cuando se ha comprobado que no tiene un nombre definido en la realidad. Considera usar noname=* en su lugardescription=* - para describir una característica.