Want to remove ads? Log in to see fewer ads, and become a Premium Member to remove all ads.
Origin and history of ch
ch
digraph used in Old French for the "tsh" sound. In some French dialects, including that of Paris (but not that of Picardy), Latin ca- became French "tsha." This was introduced to English after the Norman Conquest, in words borrowed from Old French such as chaste, charity, chief (adj.). Under French influence, -ch- also was inserted into Anglo-Saxon words that had the same sound (such as bleach, chest, church) which in Old English still was written with a simple -c-, and into those that had formerly been spelled with a -c- and pronounced "k" such as chin and much.
As French evolved, the "t" sound dropped out of -ch-, so in later loan-words from French -ch- has only the sound "sh-" (chauffeur, machine (n.), chivalry, etc.).
It turns up as well in words from classical languages (chaos, echo, etc.). Most uses of -ch- in Roman Latin were in words from Greek, which in Greek would be pronounced correctly as /k/ + /h/, as in modern blockhead, but most Romans would have said merely /k/, and this was the regular pronunciation in English. Before c. 1500 such words were regularly spelled with a -c- (Crist, cronicle, scoole), but Modern English has preserved or restored the etymological spelling in most of them (chemical, chorus, monarch).
Sometimes ch- is written to keep -c- hard before a front vowel, as still in modern Italian. In some languages (Welsh, Spanish, Czech) ch- can be treated as a separate letter and words in it are alphabetized after -c- (or, in Czech and Slovak, after -h-). The sound also is heard in words from more distant languages (as in cheetah, chintz), and the digraph also is used to represent the sound in Scottish loch.
Entries linking to ch
Middle English blechen, from Old English blæcan, of cloth or fabric, "to make white by removing color, whiten" (by exposure to chemical agents or the sun), from Proto-Germanic *blaikjan "to make white" (source also of Old Saxon blek, Old Norse bleikr, Dutch bleek, Old High German bleih, German bleich "pale;" Old Norse bleikja, Dutch bleken, German bleichen "to make white, cause to fade"), from PIE root *bhel- (1) "to shine, flash, burn," also "shining white."
The same root probably produced black (q.v.), perhaps because both black and white are colorless, or because both are associated in different ways with burning. For the contrary senses, compare Old English scimian, meaning both "to shine" and "to dim, grow dusky, grow dark," which is related to the source of shine.
The intransitive sense of "become white" is from 1610s. Related: Bleached; bleaching. The past participle in Middle English was sometimes blaught.
late 14c., "gaping void; empty, immeasurable space," from Old French chaos (14c.) or directly from Latin chaos, from Greek khaos "abyss, that which gapes wide open, that which is vast and empty" (from *khnwos, from PIE root *ghieh- "to yawn, gape, be wide open").
The meaning "utter confusion" (c. 1600) is an extended sense from theological use of chaos in the Vulgate version of "Genesis" (1530s in English) for "the void at the beginning of creation, the confused, formless, elementary state of the universe." The Greek for "disorder" was tarakhē, but the use of chaos here was rooted in Hesiod ("Theogony"), who describes khaos as the primeval emptiness of the Universe, and in Ovid ("Metamorphoses"), who opposes Khaos to Kosmos, "the ordered Universe." Sometimes it was personified as a god, begetter of Erebus and Nyx ("Night").
Meaning "orderless confusion" in human affairs is from c. 1600. Chaos theory in the modern mathematical sense is attested from c. 1977.
Want to remove ads? Log in to see fewer ads, and become a Premium Member to remove all ads.
More to explore
Share ch
Want to remove ads? Log in to see fewer ads, and become a Premium Member to remove all ads.
