| Compound Forms: |
| Inglés | Español |
| breach of official duty n | (law: failure, neglect) | incumplimiento de obligaciones oficiales nm + loc adj |
| contravención de las obligaciones oficiales nf + loc adj |
| elected official n | (person voted into office) | funcionario electo nm + adj |
| My opinion as an elected official differs from my personal opinion. |
| immigration official n | (officer administrating incoming foreigners) | funcionario de inmigración grupo nom |
nonofficial, non-official adj | (unofficial, unauthorized) | no oficial loc adj |
| no autorizado loc adj |
| official business n | (professional matters or duties) | negocios nmpl |
| She is not here for casual conversation; she has official business to conduct. |
| Ella no viene para una charla casual, viene a discutir negocios. |
official communique, official communiqué n | (statement, news release) | comunicado oficial nm + adj |
| official language n | (language with legal status) | idioma oficial loc nom m |
| lenguaje oficial loc nom m |
| lengua oficial loc nom f |
| The United States of America has no official language. |
| Canada Has two official languages, English and French. |
| Los Estados Unidos de América no tienen idioma oficial. // Canadá tiene dos idiomas oficiales, el inglés y el francés. |
| official language n | (words used on government documents) | lenguaje administrativo grupo nom |
| Official language is often nothing more than double-speak and innuendo. |
| El lenguaje administrativo a menudo no es otra cosa que ambigüedades y dobles sentidos. |
| jerga legal grupo nom |
| La jerga legal a menudo no es otra cosa que ambigüedades y dobles sentidos. |
| jerga oficial grupo nom |
| La jerga oficial a menudo no es otra cosa que ambigüedades y dobles sentidos. |
| lenguaje oficial grupo nom |
| El lenguaje oficial a menudo no es otra cosa que ambigüedades y dobles sentidos. |
| official letter n | (formal document) | oficio de notificación loc nom m |
| official line n | (authorized or formal stance) | vía oficial loc nom f |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Me lo dijeron informalmente, pero todavía no me lo han comunicado por la vía oficial. |
| official permit n | (license) | autorización oficial nf + adj |
| official receiver n | (law: civil servant) | administrador judicial loc nom m |
| (ES, liquidación, quiebra) | administrador concursal nm+adj mf |
| Official Secrets Act n | UK, Can, NZ (national legislation) (derecho anglosajón) | ley de secretos de Estado loc nom f |
| ley de secretos oficiales loc nom f |
official spokesman, plural: official spokesmen n | (male: speaks on others' behalf) | vocero oficial nm + adj |
| The company's official spokesman refused to comment. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El partido radical tiene una flamante vocera oficial. Ana Trejo, la nueva portavoz, reemplaza al recientemente fallecido senador Villas. |
| portavoz oficial nm + adj |
| official transcript n | (written record) | transcripción oficial loc nom f |
| public official n | (person working for government) | funcionario, funcionaria nm, nf |
| Police officers are public officials. |
| quasi-official adj | (not fully authorized) | cuasi oficial loc adj |
| We're only a quasi-official body so we can do no more than advise you. |
| Somos un organismo cuasi oficial, así que únicamente podemos aconsejarlo. |
| semioficial adj |
| Somos un organismo semioficial, así que únicamente podemos aconsejarlo. |
semiofficial, semi-official adj | (partly-authorized) | semioficial adj mf |