| Formes composées |
| Anglais | Français |
Eat, drink and be merry expr | (make the most of life) | profiter de la vie loc v |
| Bois, mange et réjouis-toi |
| Don't worry about that till you're 50. For now, eat, drink and be merry! |
Happy Christmas, Merry Christmas interj | (Christmas well-wishes) | Joyeux Noël interj |
lead [sb] a chase, lead [sb] a merry dance v expr | figurative (make [sb] do unnecessary things) | en faire voir de toutes les couleurs à [qqn] loc v |
| make merry vi | (celebrate, be festive) (vieilli, humoristique) | festoyer⇒ vi |
| Eat, drink and make merry, for tomorrow we must go into battle. |
| Mangeons, buvons et festoyons, car demain nous devons aller nous battre. |
| faire la fête loc v |
| Mangeons, buvons et faisons la fête, car demain nous devons aller nous battre. |
| Merry Christmas interj | (well-wishes for Christmas season) | Joyeux Noël interj |
| I'm so embarrassed - I wished the rabbi Merry Christmas instead of Happy Hanukkah! |
| La boulette ! J'ai souhaité Joyeux Noël au rabbin au lieu d'une joyeuse Hanoukka. |
| merry-go-round n | (carousel, roundabout) | manège nm |
| (Belg, Suisse, Can) | carrousel nm |
| They giggled as they rode the horses on the merry-go-round. |
| Ils riaient perchés sur les chevaux du manège. |
roundabout, merry-go-round n | (fairground: carousel) | manège nm |
| (Belg, Suisse, Can) | carrousel nm |
| The children were riding on the roundabout. |
| Les enfants faisaient des tours de manège. |