| Traduceri suplimentare |
| Engleză | Română |
| sharp adj | (clean-cut) | îngrijit adj. |
| The hippie's sharp new look included short hair and an Italian suit. |
| ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Fostul hipiot adoptase un nou aspect, îngrijit. Se tunsese scurt și purta costum. |
| sharp adj | figurative (abrupt) (despre curbe) | strâns adj. |
| Next, you need to make a sharp right turn onto the next street. |
| Apoi trebuie să urmezi curba strânsă la dreapta ca să ieși în strada următoare. |
| sharp adj | figurative, informal (dishonest, sly) | șmecher adj. |
| John is a sharp one - you can't really trust him. |
| John e un șmecher - nu poți avea încredere în el. |
| sharp adj | figurative (temper: severe) (fire) | iute, aprig adj. |
| His sharp temper lost him his last job. |
| Din cauza firii lui iuți și-a pierdut ultimul job. |
| sharp adj | figurative (strongly flavored) | iute, înțepător adj. |
| This is a really sharp cheese; I prefer something milder. |
| Brânza asta are un gust înțepător. Prefer brânza mai dulce. |
| sharp adj | (high-pitched and loud) (sunete) | ascuțit, strident adj. |
| There was a sharp sound coming from the car's engine. |
| Un sunet strident venea de la motorul mașinii. |
| sharp adj | (music: F sharp, etc.) | diez adj. |
| Let's change that note from A to A sharp. |
| Să schimbăm La-ul cu un La diez. |
| sharp adj | (with too high a pitch) | strident adj. |
| The piano sounds too sharp; we need to get it tuned. |
| Coarda de chitară sună strident, trebuie s-o acordăm. |
| sharp adv | (time: precisely) (despre oră) | fix adj. |
| Please be at the meeting at three o'clock sharp. |
| Te rog să vii la întâlnire la ora trei fix. |
| sharp adv | (abruptly) | brusc adv. |
| He turned the car sharp right. |
| A întors mașina brusc la dreapta. |
| sharp n | (musical note) (alterare muzicală) | diez s.m. |
| You need to play a sharp here, not a natural. |
| Ai nevoie să cânți un diez aici, nu o notă naturală. |
| sharp n | (musical symbol: #) | diez s.m. |
| The pianist did not notice the sharp at the top of page two, and played the wrong note. |
| Pianistul nu a observat diezul de pe pagina a doua și a cântat greșit nota. |
| sharp n | dated, informal (expert) | expert s.m. |
| We better bring in the sharps to analyse this. |
| Mai bine să aducem experții să analizeze situația. |
| sharp n | (needle) | ace s.n.pl. |
| Please deposit all sharps in a special container. |
| Vă rog să puneți toate acele într-un recipient special. |
| sharp⇒ vi | US (music: be half a tone too high) | a cânta prea sus expr. |
| You sharped all through the first twenty bars. |
| Ai cântat prea sus primele douăzeci de măsuri. |
| sharp [sth]⇒ vtr | US (music: raise half a tone) | a cânta mai sus cu jumătate de notă vb.tranz. |
| You need to sharp that F at bar sixteen. |
| Trebuie să cânți La-ul din măsura 16 cu o jumătate de notă mai sus. |