|
|
WordReference nu poate traduce exact această frază, dar poți face click pe fiecare cuvânt pentru a afla ce înseamnă:
căutat de dvoastră
Nu am putut găsi întreaga frază pe care ai căutat-o. Intrarea pentru"working" este afișată mai jos. Vezi și: paper
-
WordReference
-
Definition
-
Synonyms
-
English Collocations
-
English Usage
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | Traduceri principale | | Engleză | Română | | working adj | (employed) (gerunziu) | lucrând vb.tranz. | | He's a working man, now that he has found a job. | | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Lucrând, a înțeles cât de greu se câștigă banii. | | working adj | (operating) | funcționare s.f. | | Is the TV in working condition? | | Televizorul este în stare de funcționare? | | working adj | (knowledge: basic) | de bază loc.adj. | | I have a working knowledge of how cars work. | | working adj | (hours: of work) | de lucru loc.adj. | | The working hours here are 9 to 6. | | working adj | (hypothesis, title: current) | curent adj. | | His working theory has gone through a few changes. | workings, workings of [sth] npl | figurative (way [sth] functions) | mecanism s.n. | | pârghii s.f.pl. | | dedesubturi s.n.pl. | | This book explains the inner workings of the banking system. | | workings npl | (mechanism) | mecanism s.n. | | I took the back off of my watch to inspect the workings. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | Traduceri suplimentare | | Engleză | Română | | working adj | (clothing: worn for work) | de lucru loc.adj. | | de terfeleală loc.adj. | | Get out of your working outfit so we can go out to eat. | | working adj | (majority: able to function) | funcțional adj. | | The party leaders put together a working coalition. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | Traduceri principale | | Engleză | Română | | work⇒ vi | (be employed) | a lucra vb.intranz. | | He works at the bank. | | Lucrează la bancă. | | work vi | (toil) | a lucra vb.intranz. | | a munci vb.intranz. | | He worked into the night. | | A lucrat până noaptea târziu. | | A muncit până noaptea târziu. | | work vi | (function) | a merge vb.intranz. | | a funcționa vb.intranz. | | Does the car work? | | Cum merge mașina asta? | | Cum funcționează mașina asta? | | work vi | (be useful, effectual) | a avea efect loc.vb. | | a reuși, a izbuti vb.intranz. | | Did the medicine work? | | Medicamentul a avut efect? | | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A reușit planul vostru de a merge la munte? | | work [sth]⇒ vtr | (machine: operate) | a pune în funcțiune, a pune în mișcare loc.vb. | | a opera, a manipula vb.tranz. | | Do you know how to work this machine? | | Știi să pui în funcțiune mașina asta? | | Știi să operezi mașina asta? | | work n | uncountable (occupation) | profesie, meserie s.f. | | ocupație s.f. | | What is your work? I'm a dentist. | | Ce profesie (or: meserie) ai? Eu sunt dentist. | | work n | uncountable (employment) | loc de muncă loc.subst. | | serviciu s.n. | | The bank provides work for many people. | | Banca oferă locuri de muncă multor oameni. | | work n | uncountable (effort) | muncă s.f. | | efort s.n. | | His work on the car was worth the result. | | Munca pe care a făcut-o ca să repare mașina merita osteneala. | | work n | uncountable (toil) | muncă s.f. | | corvoadă s.f. | | An apple picker does exhausting work, from sunrise until dusk. | | Culegătorii de mere fac o muncă foarte epuizantă, din zori până la apus. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | Traduceri suplimentare | | Engleză | Română | | works npl | (art, literature, music: achievements) (artă, literatură) | lucrări s.f.pl. | | scrieri s.f.pl. | | The author's poems are his most overlooked works. | | works npl | (factory) | fabrică, uzină s.f. | | Most of the menfolk were employed at the town's works. | | the works expr | informal (everything) | tot ce îți poți imagina expr. | | toate opțiunile posibile expr. | | tot luxul expr. | | He dreamed of buying a shiny new car with the works. | | the works expr | informal (unpleasant treatment) | muștruluială s.f. | | mustrare, dojană s.f. | | She forgot his birthday, and he gave her the works. | | work n | uncountable (type of task) | muncă s.f. | | (atribuită) | sarcină s.f. | | I don't like this work. Can I do something different? | | Nu-mi place munca asta. Pot să fac altceva? | | work n | (office, place of work) | loc de muncă loc.subst. | | This is his work. Yes, that building. | | Aici e locul lui de muncă. Da, clădirea aceea. | | work n | (activity) | treabă s.f. | | He is doing some work or other in the shop. | | work n | (objects on which work is done) | lucrare s.f. | | The art students took their work to the benches. | | work n | (product of labor) (efectul muncii) | lucrare s.f. | | treabă s.f. | | The work was obviously well done. | | În mod evident, lucrarea fusese bine făcută. | | În mod evident, făcuseră treabă bună. | | work n | (building) | lucrare s.f. | | The tunnel is an impressive work of engineering. | | work n | (physics: force times distance) (fizică) | lucru mecanic s.n. | | In physics, work deals with transference of energy. | | work n | (product of artist) | operă s.f. | | Many think Beethoven's Ninth is his greatest work. | | I have the complete works of Dickens in my library. | | work n as adj | (of, concerning work) | de lucru loc.adj. | | He got a work permit in July. | | works npl | (construction) (construcție) | lucrări s.f.pl. | | work⇒ vi | (with adverb or noun phrase) | a lucra, a munci vb.intranz. | | We'll have to work late to finish this project. | | Sheila's been working extra hours to pay off her debts. | | work as [sth] vi + prep | (make a living as) | a lucra ca vb.intranz. | | Right now I am working as a waitress in a cocktail bar, but I want to be an actress. | | work for [sb] vi + prep | informal (be OK with [sb]) | a fi bine, a fi potrivit vb.intranz. | | (figurat) | a merge vb.intranz. | | a fi în regulă expr.vb. | | I could meet you at 2 pm on Wednesday; does that work for you? | work [sth], work [sth] into [sth]⇒ vtr | (contort) | a îndoi vb.tranz. | | a da formă loc.vb. | | She worked the wire into a loop. | | work [sth]⇒ vtr | (accomplish) | a determina, a produce, a cauza vb.tranz. | | She worked a change in the texture of the dough. | | work [sth] vtr | (fashion by work) | a fasona, a prelucra vb.tranz. | | a transforma vb.tranz. | | The carpenter works the pieces into a table. | | work [sb]⇒ vtr | (keep at work) | a ține la lucru expr. | | The boss worked them until late into the night. | | work [sth]⇒ vtr | (land, be a farmer) | a munci, a prelucra vb.tranz. | | The farmer worked the land. | | work [sb]⇒ vtr | (persuade) | a convinge vb.tranz. | | a aduce în starea de expr. | | The minister worked the congregation into an exultant state. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | Locuțiuni verbale | | Engleză | Română | work around [sth], also UK: work round [sth] vtr phrasal insep | (avoid, bypass) | a aborda ceva expr.vb. | | They worked around the software bug by eliminating some features. | | work [sth] in vtr phrasal sep | (insert) | a introduce vb.tranz. | | a strecura vb.tranz. | | I like the report, but could you somehow work in a mention of John's contribution? | | work [sth] in vtr phrasal sep | (insert with difficulty) | a introduce vb.tranz. | | Drill a hole in the base and then gradually work the rod in the hole. | | work [sth] in vtr phrasal sep | (find time) | a strecura vb.tranz. | | a găsi timp pentru expr. | | I'm pretty busy, but I think I can work in a movie tonight. | | I hope the doctor's office can work me in today. | | work out vi phrasal | (exercise) | a face exerciții fizice loc.vb. | | We're going to the gym to work out this afternoon. | work [sth] out, work out [sth] vtr phrasal sep | (solve) | a găsi o soluție loc.vb. | | a rezolva vb.tranz. | | I'm still trying to work out this last crossword clue. | work [sth] out, work out [sth] vtr phrasal sep | informal (calculate) | a calcula vb.tranz. | | I finally worked out my income taxes, and now I have to send the government a check. | work [sth] out, work out [sth] vtr phrasal sep | informal (resolve) | a rezolva, a soluționa vb.tranz. | | They have a lot of problems to work out with their marriage. | | Things are very hostile between management and the union; it isn't clear how they will work out this dispute. | | work [sb] out vtr phrasal sep | informal (understand [sb]) | a înțelege pe cineva expr.vb. | | Marc is a moody character; I can't work him out. | | work through [sth] vtr phrasal insep | (resolve) | a-și reveni după vb.reflex. | | He spent years working through the death of his parents in an accident. | | work [sth] up vtr phrasal sep | (develop [sth]) | a dezvolta vb.tranz. | | a elabora vb.tranz. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
|
|