| Formes composées |
| Français | Espagnol |
| à cor et à cri loc adv | (avec insistance) (pedir, defender, rechazar) | vehementemente, firmemente adv |
| (pedir, invocar, llamar, defender) | con todas sus fuerzas loc adv |
| (rogar, pedir) | encarecidamente adv |
| (anunciar, proclamar; coloquial) | con bombos y platillos, a bombo y platillo loc adv |
| Cette association de consommateurs demande à cor et à cri l’étiquetage obligatoire de l'huile de palme. |
| Esa asociación de consumidores exige vehementemente que el etiquetado del aceite de palma sea obligatorio. |
| à droite et à gauche | (coloquial) | a diestro y siniestro loc adv |
| para dar y vender loc adv |
| à équidistance de [qch] et de [qch] loc adv | (juste au milieu de) | a equidistancia de loc adv |
| (coloquial) | a la misma distancia loc adv |
| Le parc se trouve à équidistance de l'école et de la maison. |
| El parque se encuentra a equidistancia de la escuela y de la casa. |
| El parque está a la misma distancia de la escuela y de la casa. |
| à mi-chemin entre [qch] et [qch] loc prép | (vers le milieu) | a mitad de camino, a medio camino loc adv |
| Nous habitons à mi-chemin entre Paris et Marseille. |
| Vivimos a mitad de camino entre París y Marsella. |
| à mi-chemin entre [qch] et [qch] loc prép | (entre deux choses) | a mitad de camino loc adv |
| en un punto intermedio loc adv |
| C'est à mi-chemin entre la gymnastique et la danse. |
| Está a mitad de camino entre la gimnasia y la danza. |
| Está en un punto intermedio entre la gimnasia y la danza. |
| à mi-chemin entre [qch] et [qch] loc adv | (qui mêle deux caractéristiques) | en un punto medio entre... y loc adv |
| en un punto intermedio entre... y loc adv |
| à tort et à travers loc adv | (à mauvais escient) (hablar) | inoportunamente adv |
| (actuar) | indiscriminadamente adv |
| irreflexivamente, desconsideradamente adv |
| a la ligera, a tontas y a locas, sin pensar loc adv |
| Il faut qu'il apprenne à réfléchir avant de parler : il s'exprime toujours à tort et à travers. |
| à vos risques et périls expr | (cela n'engage que votre responsabilité) | bajo su propio riesgo loc adv |
| bajo su propia responsabilidad loc adv |
| affirmer haut et fort loc v | (clamer, faire savoir) | dejar muy claro vtr + loc adv |
| afirmar con contundencia vtr + loc adv |
| decir fuerte y claro vtr + loc adv |
| Aide-toi et le ciel t'aidera. expr | (travail, tu seras récompensé) | Ayúdate y Dios te ayudará. expr |
| allée et venue nf | (passage répété) | idas y venidas nfpl |
| (con "estar") | para arriba y para abajo expr |
| Note: souvent au pluriel |
| Difficile de se concentrer avec toutes ces allées et venues ! |
| aller et retour nm | (voyage, trajet) | viaje de ida y vuelta nm + loc adj |
| ida y vuelta loc nom f |
| ir y volver loc verb |
| Pour ce déménagement nous avons fait de très nombreux allers et retours. |
| aller et retour nm | (billet de transport) | billete de ida y vuelta nm + loc adj |
| (AmL) | boleto de ida y vuelta nm + loc adj |
| Je viens d'acheter un aller et retour pour Paris dimanche prochain. |
| aller et venir loc v | (faire de fréquents passages) | ir y venir loc verb |
| ir y volver loc verb |
| Et alors adv | familier (cela ne change rien) (coloquial) | ¿Y? expr |
| (coloquial) | ¿Y qué? expr |
| Tu n'y crois pas ? Et alors ? |
| —¿No lo crees? ¿Y? |
| annule et remplace loc v | (se substitue à) | anula y reemplaza expr |
| deroga y sustituye expr |
| Ce contrat annule et remplace celui du 18 mai 2016. |
| El presente contrato anula y reemplaza el del 18 de mayo de 2016. |
| et (puis) après ? adv | (quel est le problème ?) (indiferencia) | ¿y qué?, ¿y eso qué?, ¿y qué más?, ¿y qué más da? loc interj |
| ¿y?, ¿y qué importa?, ¿y qué tiene? loc interj |
| ¿y a mí qué?, ¿y eso qué cambia? loc interj |
| ¿y qué hay con eso?, ¿y qué pasa con eso?, ¿y qué con eso? loc interj |
| Il mange trop. Et puis après ? Qu'est-ce que ça peut faire ? |
| —Luis come demasiado. ¿Y qué? ¿En qué te afecta? |
| après [+ temps] de bons et loyaux services | (formule emphatique de temps) | después de [tiempo] de excelentes servicios loc adv |
| después de [tiempo] de fiel servicio loc adv |
| Christian nous quitte donc après 15 ans de bons et loyaux services. |
| Après vingt ans de bons et loyaux services, mon frigo a rendu l'âme. |
| au fur et à mesure loc adv | (petit à petit, progressivement) | sobre la marcha loc adv |
| La technique, ça s'apprend au fur et à mesure. |
| La técnica se aprende sobre la marcha. |
| au fur et à mesure de | a medida que loc conj |
| según, conforme adv |
| au fur et à mesure que | a medida que loc conj |
| según, conforme adv |
au vu et au su de tous, au vu et au su de tout le monde loc adv | (sans se cacher) (desaprobación) | a vista y paciencia de todo el mundo loc adv |
| (desaprobación) | frente a las narices de loc adv |
| Ces voyous ont dégradé cette sculpture au vu et au su de tous. |
| avantages et inconvénients nmpl | (le pour et le contre) | ventajas y desventajas expr |
| pros y contras expr |
| Nous devons comparer les avantages et les inconvénients de chaque solution pour choisir la meilleure. |
| avec pertes et fracas loc adv | figuré (sans succès, honteusement) | por la puerta de atrás loc adv |
| Le joueur parisien a quitté le club avec pertes et fracas. |
| avoir des hauts et des bas loc v | (avoir le moral fluctuant) | tener altibajos loc verb |
| Depuis la mort de son mari, elle a des hauts et des bas. |
| Desde la muerte de su marido, ha tenido altibajos. |
| avoir les cheveux poivre et sel loc v | (avoir des cheveux grisonnants) | tener el pelo gris, tener el cabello gris loc verb |
| tener el pelo canoso, tener el cabello canoso loc verb |
| et des bananes expr | familier (et quelques unités) (coloquial) | y pico expr |
| Il reste 10 euros et des bananes dans mon porte-monnaie. Notre train part à 9 heures et des bananes. |
| Me quedan 10 euros y pico en el monedero. Nuestro tren sale a las 9 y pico. |
| bâtiment et travaux publics nm | (activités de construction) | construcción y obras públicas loc nom f |
| Note: Plus connu sous son acronyme : BTP |
| Les économistes ont coutume de dire que quand le bâtiment et travaux publics va bien, l'économie va bien. |
| bec et ongles loc adv | (avec acharnement) | con uñas y dientes loc adv |
| Oui, je me suis battu bec et ongles pour arriver là où je suis. |
| bel et bien adv | (indiscutablement) | definitivamente adv |
| sin lugar a dudas loc adv |
| Eh oui, c'est bel et bien fini entre le couple hollywoodien. |
| Así es: la pareja hollywoodiense rompió definitivamente. |
| bête et discipliné loc adj | familier, péjoratif (docile et peu réfléchi) | obediente, dócil adj mf |
| bête et méchant loc adj | (élémentaire) | con malicia loc adv |
| Contrairement à ce que vous pensez, ces caméras ne sont pas là pour faire du flicage bête et méchant mais aident la police à vous protéger. |
| bilan économique et social nm | (bilan d'entreprise) | balance económico y social nm + loc adj |
| resultados económicos y sociales nmpl + loc adj |
| Blanche-Neige et les sept nains n propre | (conte) | Blanca Nieves y los siete enanos n propio m |
| Leurs parents leur lisaient Blanche-Neige et les sept nains avant de dormir. |
| c'est bonnet blanc et blanc bonnet expr | (c'est la même chose) (informal) | lo mismo da que da lo mismo; tanto monta, monta tanto expr |
| (informal) | olivo y aceituno todo es uno expr |
| (CR; coloquial) | la misma mona con el mismo rabo expr |
| (CO; coloquial) | la misma perra con distinta guasca expr |
| c'est fromage et dessert expr | figuré, familier (c'est la totale, on a droit à tout) | todo se incluye expr |
| c'est le jour et la nuit expr | figuré (c'est un grand changement) | es el día y la noche, es como el día y la noche expr |
| c'est le jour et la nuit expr | figuré (c'est une grande différence) | es el día y la noche, es como el día y la noche expr |
| çà et là loc adv | (en différents endroits) | aquí y allá, aquí y allí loc adv |
| por aquí y por allá loc adv |
| Il y a des jonquilles çà et là dans notre jardin. |
| Hay junquillos aquí y allá en nuestro jardín. |
"Ça va, et toi ?" expr | (Tout va bien et toi ?) | bien, ¿y tú? expr |
| (AmC, AR, UY) | bien, ¿y vos? expr |
| - Salut, Pierre, ça va ? - Ça va et toi ? |
| centre de documentation et d'information nm | (médiathèque scolaire) | Centro de Documentación e Información loc nom m |
| Aujourd'hui, il y a un centre de documentation et d'information dans tous les lycées et collèges de France. |
| certificat de vie collectif et de charge de famille nm | Sénégal (attestation administrative) | certificado de vida colectiva a cargo de una familia nm + loc adj |
Chacun son métier et les vaches seront bien gardées, Chacun son métier et les moutons seront bien gardés expr | familier (que chacun s'occupe de ce qu'il connaît) | Cada cual a su oficio expr |
| Zapatero, a tus zapatos expr |
| chambre de commerce et d'industrie nf | (établissement public dédié aux entreprises) | cámara de comercio e industria nf + loc adj |
| Les chambres de commerce et d'industrie organisent aussi des projets de développement. |
| Chambre de Métiers et de l'Artisanat nf | France (regroupement de professionnels) | cámara de oficios y artesanía nf + loc adj |
| cámara de oficios nf + loc adj |
| charges patronales et salariales nfpl | (salaires et taxes de l'employeur) | cargas patronales y salariales loc nom fpl |
cher et tendre, chère et tendre nm, nf | (époux, compagnon) (apelativo cariñoso) | mi cielo, mi amor, amor mío loc prnl |
| (persona amada) | media naranja loc nom f |
| Je ne sais pas si nous sommes libres ce week-end, il faut que je demande à ma chère et tendre. Alors, ton cher et tendre va bien ? |
| No sé si estamos libres este fin de semana: tengo que preguntarle a mi cielo (or: al amor mío). |
| —¿Y tu media naranja cómo está? |
cinéma Art et Essai, cinéma d'art et d'essai nm | (cinéma indépendant) | cine de repertorio nm + loc adj |
| cine de arte y ensayo nm + loc adj |
| Les cinémas Art et Essai peuvent bénéficier de subventions. |
| clair et net loc adj | (évident, indiscutable) | claro e inequívoco loc adj |
| tan claro como el agua expr |
| Au moins, comme ça c'est clair et net ! |
| clamer [qch] haut et fort loc v | (dire [qch] à tous) | proclamar a los cuatro vientos vtr + loc adv |
| Le condamné n'a pourtant jamais cessé de clamer haut et fort son innocence. |
| comité social et économique nm | France (organisme social d'entreprise) | Comité Social y Económico loc nom m |
| Note: A remplacé en 2020 le comité d'entreprise (CE). |
| comparer des choux et des carottes loc v | (comparer ce qui n'est pas comparable) | comparar peras con manzanas loc verb |
| conception et fabrication assistées par ordinateur nf | (suite d'outils informatiques) (AmL) | diseño y manufactura asistidos por computadora loc nom m |
| (ES) | diseño y manufactura asistidos por ordenador loc nom m |
| conseil économique et social nm | (institution politique et sociale) | consejo económico y social nm + loc adj |
| contraint et forcé loc adj | soutenu (obligé) | obligado, forzado adj |
| (formal) | coaccionado adj |
| Contraint et forcé, il a dû donner tout ce qu'il avait. |
| contre vents et marées loc adv | figuré (fermement, sans faiblir) | contra viento y marea expr |
| Ce militant défendra son parti contre vents et marées. |
| corps et âme loc adv | (totalement, complètement) | en cuerpo y alma loc adv |
| (general) | por completo loc adv |
| completamente adv |
| et son cortège de [qch] nm | figuré (et son lot de choses) | y todo lo que conlleva en cuanto a algo; y todo lo que implica en cuanto a algo loc prnl |
| y su porción de algo; y su cuota de algo loc prnl |
| y toda la gama de algo loc prnl |
| Fabrice a déjà expérimenté un poste d'encadrement et son cortège de responsabilités. |
| Fabrice ya experimentó un puesto de gerencia y todo lo que conlleva en cuanto a responsabilidades. |
| Fabrice ya experimentó un puesto de gerencia y toda la gama de responsabilidades que lo acompañan. |
coût, assurance et fret nm | (montant d'une transaction) | coste, seguro y flete loc nom m |
| d'ores et déjà loc adv | soutenu (dès maintenant) (enfático) | de ahora en adelante, de aquí en adelante loc adv |
| de ahora en más, de aquí en más loc adv |
| Nous savons d'ores et déjà que le coureur français ne participera aux Jeux olympiques du fait d'une blessure. |
| De ahora en adelante, sabemos que el corredor francés no participará en los Juegos Olímpicos por causa de una lesión. |
| DAF nmf | abr (directeur administratif et financier) | Director Administrativo Financiero, Directora Administrativa Financiera nm + adj, nf + adj |
| dans la joie et dans la bonne humeur loc adv | (avec entrain) | con alegría y buen humor loc adv |
| con alegría loc adv |
| Note: Souvent ironique. |
| date et heure de départ loc | (moment du départ) | fecha y hora de salida expr |
| de bric et de broc loc adv | (fait de tout et n'importe quoi) (coloquial) | de cualquier cosa loc adv |
| Cette cabane est faite de bric et de broc, j'espère qu'elle résistera à la tempête. |
| de long en large et en travers loc adv | (en longueur, largeur et transversale) | a fondo, de arriba abajo, de abajo arriba loc adv |
| J'ai déjà parcouru ce magasin de long en large et en travers. |
| de long en large et en travers loc adv | figuré (partout) | de arriba abajo, de abajo arriba loc adv |
| por todas partes loc adv |
| hasta debajo de las piedras loc adv |
| Les policiers ont fouillé de long en large et en travers
cette pièce sans trouver d'indice. |
| de long en large et en travers loc adv | figuré (en détail) (explicar) | con pelos y señales, a fondo loc adv |
| (conocer) | como la palma de la mano, a fondo loc adv |
| J'ai expliqué ce théorème à ma petite sœur de long en large et en travers mais elle ne comprend toujours rien. |
| de part et d'autre loc adv | (d'un côté et de l'autre) | a ambos lados loc adv |
| (informal) | a lado y lado loc adv |
| Il y avait des arbres de part et d'autre du chemin. |
| Había árboles a ambos lados del camino. |
| défendre la veuve et l'orphelin loc v | (prendre le parti des plus faibles) | defender a los más débiles loc verb |
| proteger al indefenso loc verb |
| demander [qch] à cor et à cris loc v | (réclamer avec insistance) | pedir a gritos vtr + loc adv |
| pedir a voz en grito vtr + loc adv |
| pedir encarecidamente, rogar encarecidamente vtr + adv |
| et demi loc adj | (et la moitié de l'unité) | y medio loc adj |
| Note: « et demi » après un nom masculin. « et demie » après un nom féminin. |
| Ce chapitre fait trois pages et demie. Mon petit frère a 10 ans et demi. Ce film dure une heure et demie. |
| Este capítulo ocupa tres páginas y media. // Mi hermanito tiene diez años y medio. // Esta película dura una hora y media. |
| et demi loc adj | (et 30 minutes) (coloquial) | y media loc adv |
| y treinta loc adv |
| Il est midi et demi. |
| Il est 10 heures et demie. |
| Son las doce y media. // Son las diez y media. |
| des mille et des cents expr | familier (beaucoup d'argent) (coloquial) | una millonada loc nom f |
| (AmL: coloquial) | un platal loc nom m |
| Je ne gagne pas des mille et des cents, mais j'aime mon métier. |
| Dieu et mon Droit expr | (devise britannique) | Dieu et mon Droit expr |
| Note: Lema de la monarquía británica. Literalmente significa «Dios y mi derecho». |
dire que, et dire que expr | (quand je pense que) | y pensar que expr |
| Dire que ce grand scientifique, je l'ai connu alors qu'il ne savait pas encore marcher ! |
| dire tout et son contraire loc v | (raconter n'importe quoi) | decir una cosa y luego lo contrario loc verb |
| contradecirse⇒ v prnl |
directeur administratif et financier, directrice administrative et financière nm, nf | (membre de la direction) | director administrativo financiero, directora administrativa financiera nm + adj, nf + adj |
| discuter de choses et d'autres loc v | (évoquer différents sujets) (informal) | hablar de esto y lo otro, hablar de esto y aquello vi + loc adj |
| On a discuté de choses et d'autres devant un café. |
| divers et variés loc adj | (emphase pour divers) | diversos y variados loc adj |
| diferentes adj mf |
| dommages et intérêts nmpl | (indemnités) | indemnización por daños y perjuicios nf + loc adj |
| Après son accident, Pierre a reçu des dommages et intérêts de la part de son assureur. |
| droit de vie et de mort nm | (droit seigneurial) | derecho sobre la vida y la muerte nm + loc adj |
| du pain et des jeux expr | (à manger et de la distraction) | pan y circo expr |
| Note: panem et circenses |
| dûment signé et daté loc adv | (correctement signé et daté) | debidamente firmado y datado loc adv |
| échec et mat | jaque mate loc nom m |
| mate nm |
| en bonne et due forme loc adv | (correctement) | debidamente adv |
| en debida forma loc adv |
| Seuls les dossiers remplis en bonne et due forme sont pris en compte. |
| Solamente se tienen en cuenta los documentos debidamente diligenciados. |
| en bonne et due forme loc adj | (comme il faut) | en regla loc adv |
| en buena y debida forma loc adv |
| en debida forma loc adv |
| como es debido loc adv |
| Seules les demandes en bonne et due forme seront prises en considération. |
| Únicamente las solicitudes en regla serán tomadas en cuenta. |
| en chair et en os loc adj | (en personne, de visu) | de carne y hueso loc adj |
| en persona loc adj |
| J'ai déjà vu un lion en chair et en os. Je suis tellement heureux de te voir en fin en chair et en os ! |
| Ya he visto un león de carne y hueso. // ¡Estoy tan contento de verte por fin en carne y hueso! |
| ¡Estoy tan contento de verte al fin en persona! |
| en dire des vertes et des pas mûres loc v | familier (dire des choses exagérées) | decir de todo loc verb |
| (ES: coloquial) | hablar sin cortarse un pelo vi + loc adv |
| en faire voir des vertes et des pas mûres à [qqn] loc v | familier (mener la vie dure à [qqn]) | sacarle canas verdes a alguien loc verb + prep |
| hacerle la vida imposible a alguien loc verb + prep |
| Cet enfant est insupportable, il ne fait que des bêtises, il nous en fait voir des vertes et des pas mûres. |
| en lieu et place de [qch] loc adv + prép | (à la place de) | en lugar de, en vez de loc prep |
| (formal) | en sustitución de loc prep |
| Une piscine a été construite en lieu et place de l'ancienne usine. |
| en long et en large loc adv | (avec moult détail) | con todo detalle loc adv |
| con pelos y señales loc adv |
| en long et en large loc adv | (de façon exhaustive) | hasta el último detalle, hasta el detalle más ínfimo loc adv |
| de manera exhaustiva loc adv |
| sin perder un solo detalle, sin dejar nada por fuera loc adv |
| desde todos los ángulos, desde todos los ángulos posibles loc adv |
| en noir et blanc loc adv | (sans couleurs) | en blanco y negro loc adj |
| Il fait ses photos en noir et blanc. |
| en son âme et conscience loc adv | (selon sa conviction) | según sus convicciones loc adv |
| según su conciencia loc adv |
| J'ai pris cette décision difficile en mon âme et conscience. |
| en temps et en heure loc adv | (au moment prévu) | a tiempo loc adv |
| (formal) | en tiempo y forma loc adv |
| en tout et pour tout | en total loc adv |
| encore et encore loc adv | (emphase pour à nouveau) | una y otra vez loc adv |
| una vez y otra vez loc adv |
| enfer et damnation interj | vieilli (exprime le désarroi...) (coloquial) | ¡demonios!, ¡diablos! interj |
| (coloquial) | ¡maldita sea! loc interj |
| (coloquial) | ¡maldición! interj |
| Enfer et damnation, je suis fait !, s'exclama le voleur rattrapé par la maréchaussée. |
| entre chien et loup loc adv | (à la tombée du jour) | al caer la tarde, al caer la noche loc adv |
| al atardecer, al anochecer loc adv |
| al morir la tarde loc adv |
| entre el día y la noche loc adv |
| entre ciel et mer | entre el cielo y el mar, entre el cielo y la tierra loc adv |