| Formes composées |
| Español | Francés |
| ejemplo a seguir grupo nom | (modelo) | exemple à suivre nm |
| Mi abuelo nació en la pobreza y llegó a ser doctor; es mi ejemplo a seguir. |
| Mon grand-père est né pauvre et a réussi à être médecin : il est mon exemple à suivre. |
| modelo a seguir nm + loc adv | coloquial (ejemplo a copiar) | exemple à suivre nm |
| Mi padre siempre fue honesto, es un modelo a seguir. |
| Mon père a toujours été honnête : c'est un exemple à suivre. |
| seguir adelante vi + adv | (continuar) | poursuivre⇒ vtr |
| continuer⇒ vtr |
| A pesar de los problemas que surgieron, el equipo siguió adelante y consiguió excelentes resultados. |
| Malgré les problèmes qui ont surgi, l'équipe a poursuivi et a obtenu d'excellents résultats. |
seguir con la vista, seguir con la mirada loc verb | (no dejar de mirar) | suivre des yeux loc v |
| Juan siguió a su padre con la vista hasta que desapareció. |
| seguir de cerca loc verb | (hacer seguimiento) | suivre de près loc v |
| El policía siguió de cerca al sospechoso. |
| seguir de fiesta loc verb | (continuar de marcha) | continuer à faire la fête loc v |
| (familier) | continuer à faire la bringue loc v |
| Lucila siguió de fiesta hasta la mañana siguiente. |
seguir de largo, pasar de largo vi + loc adv | (pasar sin detenerse) | passer son chemin loc v |
| ne pas s'arrêter loc v |
| Si alguien te habla en el camino, no prestes atención y sigue de largo. |
| seguir el rastro loc verb | (seguir las huellas) | suivre les traces loc v |
| suivre les mouvements loc v |
| Los cazadores siguieron el rastro de los zorros. |
| seguir el rollo loc verb | coloquial (seguir la corriente) | suivre le mouvement loc v |
| abonder dans le sens de [qqn] loc v |
| rentrer dans le jeu de [qqn] loc v |
| jouer le jeu |
| En las reuniones con el jefe los empleados siguen el rollo para quedar bien. |
| seguirle el rollo a alguien loc verb + prep | coloquial (seguirle la corriente) | abonder dans le sens de [qqn] loc v |
| rentrer dans le jeu de [qqn] loc v |
| suivre [qqn] vtr |
| Juan le siguió el rollo a Pedro aunque no entendía bien de qué estaba hablando. |
| Juan a abondé dans le sens de Pedro même s'il ne comprenait pas bien de quoi il parlait. |
| seguir en contacto loc verb | (continuar la conexión) | rester en contact loc v |
| Mariana y Laura siguieron en contacto a pesar de la distancia. |
| seguir en la lucha loc verb | figurado (continuar peleando) | poursuivre la lutte, continuer le combat loc v |
| La organización vecinal sigue en la lucha por mejorar las condiciones de vida en el barrio. |
| seguir en pie loc verb | (persistir, mantenerse) | tenir toujours loc v |
| El edificio sigue en pie a pesar de los años. |
| Le bâtiment tient toujours en dépit des années. |
| seguir en pie loc verb | figurado, coloquial (aguantar los embates) | résister⇒ vtr |
| tenir toujours loc v |
| Pedro sigue en pie a pesar de todo lo que pasó el último año. |
| Pierre résiste, en dépit de tout ce qui s'est passé l'année dernière. |
seguir en sus trece, mantenerse en sus trece loc verb | (no cambiar de opinión) | camper sur ses positions loc adv |
| Julia sigue en sus trece: jamás va a admitir que se equivocó. |
| A pesar de que insistimos, Juan se mantuvo en sus trece y no quiso venir a la fiesta. |
| seguir junto a alguien loc verb | (continuar con la pareja) | rester avec [qqn] loc v |
| Martín sigue junto a Laura diez años después de haberla conocido. |
| seguir la corriente loc verb | (actuar como los demás) | suivre le mouvement loc v |
| abonder dans le sens de [qqn] loc v |
| rentrer dans le jeu de [qqn] loc v |
| jouer le jeu |
| Pablo sigue la corriente en su trabajo porque no quiere tener problemas con nadie. |
| seguirle la corriente a alguien loc verb + prep | (seguirle el humor) | abonder dans le sens de [qqn] loc v |
| rentrer dans le jeu de [qqn] loc v |
| suivre [qqn] vtr |
| Nunca les sigo la corriente a mis amigos cuando empiezan a hacer bromas pesadas. |
| seguir los pasos a alguien loc verb | (caminar tras alguien) | suivre les pas de [qqn], suivre la voie tracée par [qqn] loc v |
| (pour qqc de positif) | suivre l'exemple de [qqn] loc v |
| El niño le sigue los pasos a su hermano mayor. |
| seguir los pasos de loc verb + prep | (seguir el mismo camino en la vida) | suivre les pas de loc v |
| seguir siendo el mismo | (no haber cambiado) | rester soi-même loc v |
| seguir una estrategia loc verb | (seguir un plan) | suivre une stratégie loc v |
| La compañía sigue una estrategia de mercado estudiada. |
| seguir una receta loc verb | (cocinar de acuerdo a receta) | suivre une recette loc v |
| Pedro siguió una receta para preparar el postre. |