VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/espt/quedada

⇱ quedada - Diccionario Español-Portugués WordReference.com


quedada


Inflexiones de 'quedado' (adj): f: quedada, mpl: quedados, fpl: quedadas
Del verbo quedar: (⇒ conjugar)
quedada es:
participio (femenino)
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
quedar [ke'ðaɾ] vi
1 (no evolucionar) ficar;
el cuadro quedó por colgar o quadro ficou por pendurar;
el viaje ha quedado en proyecto a viagem ficou em projeto.
2 (portarse de cierta manera) ficar;
has quedado como un maleducado você ficou como mal-educado;
quedó como todo un caballero ficou como um perfeito cavalheiro.
3 (seguido de adjetivo, participio o adverbio) (llegar a ser) ficar;
así quedó acordado/decidido assim ficou combinado/decidido;
el trabajo ha quedado perfecto/muy bien o trabalho ficou perfeito/muito bom.
4 (estar situado) ficar;
el bosque queda fuera de la finca o bosque fica fora da propriedade;
esa calle queda muy lejos/por el centro essa rua fica muito longe/pelo centro;
eso queda por el norte isso fica para o norte.
5 (haber) ter;
me quedan dos viajes de autobús ainda tenho duas viagens de ônibus;
no queda leche não tem mais leite.
6 (faltar) faltar;
os quedan cinco minutos para el examen faltam cinco minutos para a prova; quedan veinte días para terminar el proyecto faltam vinte dias para terminar o projeto;
todavía nos quedan diez kilómetros ainda nos faltam dez quilômetros.
7 (hacer cierto efecto) ficar;
¿cómo me queda este sombrero? como fica em mim este chapéu?;
el rojo te queda muy bien o vermelho fica muito bem em você;
estos zapatos quedan fatal con este bolso estes zapatos ficam horríveis com esta bolsa.
8 (darse cita) marcar, combinar;
he quedado con Francisco marquei com Francisco;
hemos quedado a las ocho en el cine combinamos às oito no cinema.
9 Loc:que no quede que não seja; por mí que no quede que não seja por minha causa; que no quede por falta de dinero que não seja por falta de dinheiro;
q. bien/mal (con alguien) agradar/desagradar a alguém; has quedado muy bien con mi madre você agradou muito a minha mãe;
q. en algo (acordar) combinar algo;
quedamos en vernos a las ocho combinamos de nos ver às oito;
¿en qué quedamos? e então;
¿en qué quedamos, vienes o no? e então, você vem ou não?;
(resultar) ficar em algo;
todo quedó en una pelea callejera tudo ficou em uma briga de rua; ✦ q. por hacer algo (faltar) restar;
todavía queda mucho por hacer ainda resta muito por fazer;
ya sólo queda por convencer a tu padre agora só resta convencer seu pai.
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
quedar,
sobrar
From the English "remain"
vtr,vtr
restar, sobrar v int
Quedan tres porciones de pizza.
Restam (or: sobram) três fatias de pizza.
estar,
quedar
From the English "be"
v cop,vi
estar v lig
La mantequilla está sobre la mesa.
A manteiga está na mesa.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
estar,
sentirse,
quedar
From the English "be"
v cop,v prnl,v cop
estar v lig
ser v lig
NEW: Diego está triste.
Estou tonto após a volta na montanha-russa.
quedarFrom the English "meet up" viencontrar-se vp
NEW: Quedemos en el puente a las siete, ¿te parece?
Eu gostaria de poder ver meus amigos com mais frequência, mas é difícil achar um tempo em que podemos todos nos encontrar.
quedar,
servir,
entrar,
valer
From the English "fit"
vi,vi,vi,vi
servir v int
(calçado)caber v int
Mis zapatos ya no me quedan.
Meus sapatos não servem mais.
quedar,
sobrar,
de sobra
From the English "left"
vi,vi,loc adj
restante adj
Sólo quedan tres pastelitos.
Esta oración no es una traducción de la original. Só tinha três cupcakes restantes. Só tinha metade do sanduíche restante.
quedarFrom the English "suit" vificar bem vt + adv
Sí, ese vestido te queda bien.
Sim, esse vestido fica bem em você.
quedarFrom the English "fit" viajuste, ajustamento sm
ajustagem sf
Ese traje te queda bien.
Aquele vestido tem um bom ajuste.
quedar,
quedar redactado
From the English "run"
vi,loc verb
rezar vt
El acuerdo ha quedado de la siguiente manera.
O acordo reza como a seguir...
estar,
estar situado,
estar ubicado,
quedar
From the English "be located"
v cop,loc verb,vi
estar situado loc v
Estamos en la esquina de las calles Elm y Main.
seguir,
permanecer,
quedar,
continuar
From the English "abide"
vtr,vi,vi,vi
continuar vt
Este es un pueblo pequeño, donde la pobreza sigue, así como un sentimiento de comunidad.
Esta é uma pequena cidade onde a pobreza continua, ao lado de um senso de comunidade.
salir,
resultar,
quedar
From the English "go"
vi,vi,vi
 (transcorrer, acontecer)ir v int
La boda salió muy bien, gracias.
O casamento foi muito bom, obrigado.
encontrarse,
quedar
From the English "meet"
v prnl,vi
(citarse en algún lugar)encontrar-se vp
¿Dónde te gustaría que nos encontrásemos?
Onde você gostaria que nos encontrássemos?
pegarse,
quedar
From the English "stick"
v prnl,vi
(coloquial)permanecer v int
Cuando era niño, los hermanos de Barry le pusieron "Bud" de apodo y desde entonces se le pegó.
Os irmãos do Barry deram a ele o apelido de "Bud" quando ele era criança e assim permaneceu.
sobrar,
quedar
From the English "leave"
vtr,vtr
restar vt
El abrigo costó treinta y cinco dólares y los zapatos veinte, por tanto solo nos sobran cinco dólares.
O casaco custa 32 dólares e os sapatos custam 20, então isso nos resta apenas 5 dólares.
encontrarse con,
reunirse con,
quedar
From the English "meet"
v prnl + prep,vi
encontrar-se vp
Se van a encontrar en el cine con sus amigos.
Ela vai encontrar-se com os amigos no cinema.
llegar a,
quedar
From the English "come"
vi + prep,vi
(posición) (alcançar uma condição)tornar-se v p
virar vt
(verbo de ligação)ficar v pred
¿Cómo llegaste a ser un biólogo marino?
Como você se tornou biólogo marinho? Essa camisa simplesmente não fica limpa.
Como tu viraste uma bióloga marinha?
Esta camiseta não vai ficar limpa.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'quedada' en el título:

No aparecen discusiones con "quedada" en el foro Português-Español.

quedada - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "quedada".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema