|
|
rigoler
Ecouter:
[ʀigɔle]
Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Italien. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference. WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026: | Principales traductions | | Français | Italien | rire, rigolerFrom the English "laugh" vi,vi | ridere⇒ vi | | divertirsi⇒ v rif | | È stata una bella serata e tutti alla festa hanno riso. | | rigolerFrom the English "lots of laughs"⇒ vi | (familier) (informale) | farsi un sacco di risate, divertirsi un sacco | | On a bien rigolé à la fête samedi dernier. | rigoler, se marrer, s'amuserFrom the English "have a laugh" vi,v pron,v pron | (familier) (figurato, informale) | farsi quattro risate v rif | | On ne voulait pas le vexer, c'était pour rigoler. | | Non avevamo intenzione di ferire i suoi sentimenti, volevamo solamente farci quattro risate. | | rigolerFrom the English "joke around" vi | parlare scherzosamente | | Ne prends pas ce qu'il dit trop au sérieux, il rigole tout le temps. |
WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026: | Traductions supplémentaires | | Français | Italien | rigoler, plaisanter, rire, rigolade, funFrom the English "fun" vi,vi,nf,nm | (familier) | scherzo, gioco nm | | divertirsi⇒ v rif | | Il est venu à l'école en robe, juste pour rigoler. | | È venuto a scuola con un vestito, così per scherzo. | rigolo, rigolote, rigolo, rigolote, marrant, rigoler, avec qui on se marre, avec qui on se poileFrom the English "barrel of laughs" nm, nf,adj,vi,loc adj | (un peu familier : personne) (di persona) | spasso nm | | Elle est assez sympa mais c'est pas non plus une rigolote. | faire l'idiot, rigolerFrom the English "lark about" loc v,vi | (familier) | scherzare⇒, giocare⇒ vi | plaisanter, rigoler, blaguerFrom the English "kid" vi,vi | scherzare⇒ vi | | Non facevo sul serio; stavo solo scherzando! |
|
|