Surullisen työttömyystilanteensa kanssa kamppailevasta Imatran kaupungista nousee poikkeuksellinen tarina, johon liittyy saksalainen mies – ja puolittainen vitsi.
Imatran työttömyysaste ylitti viime vuoden lopulla jo 18 prosentin lukeman. Kehnosta työllisyystilanteesta huolimatta 31-vuotias Jörn Erlenmaier työskentelee tuoteryhmäpäällikkönä paloturvallisuusalalla Teknosafe-yrityksessä.
Hän muutti Imatralle puolitoista vuotta sitten Saksasta Frankfurtin kupeesta.
Hetken mielijohteesta ei kuitenkaan ollut kysymys, vaan kiinnostus Suomea kohtaan juontaa juurensa vuosikymmenen taakse.
– Tapasin Irlannissa opiskellessani suomalaisia vuonna 2016. Sen jälkeen vierailin Kouvolassa ja Lappeenrannassa, kertoo Jörn Erlenmaier selkeällä suomen kielellä.
Oman alan työpaikka löytyi Suomesta pitkälti oma-aloitteisuuden ansiosta. Vierailu jälleenmyyjän firmassa Imatralla alkoi avata ovia muutolle Suomeen.
– Jörn esitti ensin toiveen työskentelystä Suomessa ja seuraavaksi kysyikin töitä, naurahtaa Teknosafen toimitusjohtaja Anna Helminen.
Juuri silloin töitä ei ollut tarjolla, mutta saksalaisen Jörn Erlenmaierin puoliksi vitsillä heittämä lause muuttui todeksi vuoden päästä. Silloin Erlenmaier kirjoitti nimensä työsopimukseen.
Rohkaiseva esimerkki
Vaikka Erlenmaierin keino siirtyä imatralaisille työmarkkinoille ei olekaan yleinen, niin täysin poikkeuksellinen se ei kuitenkaan ole.
Imatran markkinointi- ja matkailujohtaja Jaakko Jäppinen kertoo, että kaupunkiin on muuttanut ihmisiä muistakin Keski-Euroopan maista, esimerkiksi jääkiekon perässä Ranskasta.
– Nämä ovat aina hienoja tapauksia, Jäppinen iloitsee.
Jörn Erlenmaier kokee integroituneensa Suomeen juuri kielen opiskelun avulla. Hän aloitti suomen kielen opiskelun jo vaihto-opiskelijana Jyväskylässä 2010-luvun lopulla.
– Imatralla käyn kolme kertaa viikossa suomen kielen kurssilla. Onneksi kohta on kesäloma, sillä opiskelu alkaa jo riittää, Erlenmaier naurahtaa.
– Kaikki on itsestä kiinni. Jos haluaa integroitua ja opiskella kieltä, niin kaikki on kunnossa. On ihan normaalia, että nyt kun olen Suomessa, niin minun pitää puhua suomea, Erlenmaier toteaa.
