Parallel Verse
Lutherbibel 1912Erzählet unter den Heiden seine Herrlichkeit, unter allen Völkern seine Wunder!
Textbibel 1899Erzählt unter den Heiden seine Herrlichkeit, unter allen Völkern seine Wunder.
Modernisiert TextErzählet unter den Heiden seine HERRLIchkeit und unter den Völkern seine Wunder!
De Bibl auf Bairischverzöleb bei de Völker von seiner Herrlichkeit.
King James BibleDeclare his glory among the heathen; his marvellous works among all nations.
English Revised VersionDeclare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
Biblische Schatzkammer
2.Koenige 19:19
Nun aber, HERR, unser Gott, hilf uns aus seiner Hand, auf daß alle Königreiche auf Erden erkennen, daß du, HERR, allein Gott bist.
Psalm 22:27
Es werden gedenken und sich zum HERRN bekehren aller Welt Enden und vor ihm anbeten alle Geschlechter der Heiden.
Jesaja 12:2-6
Siehe, Gott ist mein Heil, ich bin sicher und fürchte mich nicht; denn Gott der HERR ist meine Stärke und mein Psalm und ist mein Heil.…
Daniel 4:1-3
3:31 König Nebukadnezar allen Völkern, Leuten und Zungen auf der ganzen Erde: Viel Friede zuvor!…
Links
1.Chronik 16:24 Interlinear •
1.Chronik 16:24 Mehrsprachig •
1 Crónicas 16:24 Spanisch •
1 Chroniques 16:24 Französisch •
1 Chronik 16:24 Deutsch •
1.Chronik 16:24 Chinesisch •
1 Chronicles 16:24 Englisch •
Bible Apps •
Bible Hub
Lutherbibel 1912
Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899
Modernized Text courtesy of
Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.
De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp