Parallel Verse
Lutherbibel 1912Die Kinder aber Hezrons, die ihm geboren, sind: Jerahmeel, Ram, Chalubai.
Textbibel 1899Und die Söhne Hezrons, die ihm geboren wurden: Jerahmeel, Ram und Kelubai.
Modernisiert TextDie Kinder aber Hezrons, die ihm geboren, sind: Jerahmeel, Ram, Chalubai.
De Bibl auf BairischYn n Hezron wurdnd die Sün Jerachmeel, Räm und Käleb geborn.
King James BibleThe sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
English Revised VersionThe sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
Biblische Schatzkammer
Jerahmeel.
1.Chronik 2:25-33
Jerahmeel, der erste Sohn Hezrons, hatte Kinder: den ersten, Ram, Buna, Oren und Ozem und Ahia.…
Ram.
Rut 4:19
Hezron zeugte Ram; Ram zeugte Amminadab;
Matthaeus 1:3
Juda zeugte Perez und Serah von Thamar. Perez zeugte Hezron. Hezron zeugte Ram.
Lukas 3:3
Und er kam in alle Gegend um den Jordan und predigte die Taufe der Buße zur Vergebung Sünden,
Aram.
1.Chronik 2:18,19,24,42
Kaleb, der Sohn Hezrons, zeugte mit Asuba, seiner Frau, und mit Jerigoth; und dies sind derselben Kinder: Jeser, Sobab und Ardon.…
Caleb.
Links
1.Chronik 2:9 Interlinear •
1.Chronik 2:9 Mehrsprachig •
1 Crónicas 2:9 Spanisch •
1 Chroniques 2:9 Französisch •
1 Chronik 2:9 Deutsch •
1.Chronik 2:9 Chinesisch •
1 Chronicles 2:9 Englisch •
Bible Apps •
Bible Hub
Lutherbibel 1912
Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899
Modernized Text courtesy of
Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.
De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp