Parallel Verse
Lutherbibel 1912Und alle Propheten von Samuel an und hernach, wieviel ihrer geredet haben, die haben von diesen Tagen verkündigt.
Textbibel 1899Und alle die Propheten von Samuel an und in den folgenden Zeiten, so viel ihrer geredet, haben auch diese Tage verkündet.
Modernisiert TextUnd alle Propheten von Samuel an und hernach, wieviel ihrer geredet haben, die haben von diesen Tagen verkündiget.
De Bibl auf BairischUnd allsand Weissagn von n Sämyheel an und spaeter habnd dös ankündigt, was in ünserner Zeit ietz gscheghn ist.
King James BibleYea, and all the prophets from Samuel and those that follow after, as many as have spoken, have likewise foretold of these days.
English Revised VersionYea and all the prophets from Samuel and them that followed after, as many as have spoken, they also told of these days.
Biblische Schatzkammer
and all.
Apostelgeschichte 3:19,21
So tut nun Buße und bekehrt euch, daß eure Sünden vertilgt werden;…
Roemer 3:21
Nun aber ist ohne Zutun des Gesetzes die Gerechtigkeit, die vor Gott gilt, offenbart und bezeugt durch das Gesetz und die Propheten.
Samuel.
Apostelgeschichte 13:20
Darnach gab er ihnen Richter vierhundert und fünfzig Jahre lang bis auf den Propheten Samuel.
1.Samuel 2:18
Samuel aber war ein Diener vor dem HERRN; und der Knabe war umgürtet mit einem Leibrock.
1.Samuel 3:1,20
Und da Samuel, der Knabe, dem HERRN diente unter Eli, war des HERRN Wort teuer zu derselben Zeit, und war wenig Weissagung. …
Psalm 99:6
Mose und Aaron unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen, sie riefen an den HERRN, und er erhörte sie.
Jeremia 15:1
Und der HERR sprach zu mir: Und wenngleich Mose und Samuel vor mir stünden, so habe ich doch kein Herz zu diesem Volk; treibe sie weg von mir und laß sie hinfahren!
Links
Apostelgeschichte 3:24 Interlinear •
Apostelgeschichte 3:24 Mehrsprachig •
Hechos 3:24 Spanisch •
Actes 3:24 Französisch •
Apostelgeschichte 3:24 Deutsch •
Apostelgeschichte 3:24 Chinesisch •
Acts 3:24 Englisch •
Bible Apps •
Bible Hub
Lutherbibel 1912
Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899
Modernized Text courtesy of
Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.
De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp