Lutherbibel 1912 sie sollen in den Ringen bleiben und nicht herausgetan werden.
Textbibel 1899 In den Ringen an der Lade sollen die Stangen bleiben; sie dürfen nicht aus ihnen entfernt werden.
Modernisiert Text und sollen in den Rinken bleiben und nicht herausgetan werden.
De Bibl auf Bairisch D Stangenn sollnd in dene Ring drinnbleibn; die werdnd niemer ausherzogn.
King James Bible The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.
English Revised Version The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.
Biblische Schatzkammer
1.Koenige 8:8 Und die Stangen waren so lang, daß ihre Knäufe gesehen wurden in dem Heiligtum vor dem Chor, aber außen wurden sie nicht gesehen, und waren daselbst bis auf diesen Tag.
2.Chronik 5:9 Die Stangen aber waren so lang, daß man ihre Knäufe sah von der Lade her vor dem Chor; aber außen sah man sie nicht. Und sie war daselbst bis auf diesen Tag.
2.Mose 25 …14und stecke sie in die Ringe an der Lade Seiten, daß man sie damit trage; 15sie sollen in den Ringen bleiben und nicht herausgetan werden. 16Und sollst in die Lade das Zeugnis legen, das ich dir geben werde.
Querverweise
2.Mose 25:14 und stecke sie in die Ringe an der Lade Seiten, daß man sie damit trage;
1.Koenige 8:8 Und die Stangen waren so lang, daß ihre Knäufe gesehen wurden in dem Heiligtum vor dem Chor, aber außen wurden sie nicht gesehen, und waren daselbst bis auf diesen Tag.