Lutherbibel 1912Und machte den mittleren Riegel, daß er mitten an den Brettern hindurchgestoßen würde von einem Ende zum andern.
Textbibel 1899Den mittelsten Riegel aber ließ er in der Mitte der Bretter quer durchlaufen von einem Ende bis zum anderen.
Modernisiert TextUnd machte die Riegel, daß sie mitten an den Brettern durchhingestoßen würden, von einem Ende zum andern.
De Bibl auf BairischDe mitter Riglstang lief in dyr Mitt von de Lädn von dyr ainn Seitt zo dyr andern ganz durchhin.
King James BibleAnd he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
English Revised VersionAnd he made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899
, made available in electronic format by Michael Bolsinger.