Parallel Verse
Lutherbibel 1912Denn welchen der HERR liebhat, den züchtigt er; und stäupt einen jeglichen Sohn, den er aufnimmt."
Textbibel 1899denn wen der Herr lieb hat, den züchtigt er; er geißelt jeden Sohn, den er annimmt.
Modernisiert Textdenn welchen der HERR liebhat, den züchtiget er; er stäupt aber einen jeglichen Sohn, den er aufnimmt.
De Bibl auf BairischDenn wem dyr Trechtein liebt, dönn züchtigt yr. Er schlagt aynn Iedn mit dyr Ruettn, dönn wo yr als sein Kind annimmt."
King James BibleFor whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.
English Revised VersionFor whom the Lord loveth he chasteneth, And scourgeth every son whom he receiveth.
Biblische Schatzkammer
whom.
5.Mose 8:5
So erkennst du ja in deinem Herzen, daß der HERR, dein Gott, dich gezogen hat, wie eine Mann seinen Sohn zieht.
Psalm 32:1-5
Eine Unterweisung Davids. Wohl dem, dem die Übertretungen vergeben sind, dem die Sünde bedeckt ist!…
Psalm 73:14,15
ich bin geplagt täglich, und meine Strafe ist alle Morgen da?…
Psalm 89:30-34
Wo aber seine Kinder mein Gesetz verlassen und in meinen Rechten nicht wandeln,…
Psalm 119:71,75
Es ist mir lieb, daß du mich gedemütigt hast, daß ich deine Rechte lerne.…
Sprueche 3:12
Denn welchen der HERR liebt, den straft er, und hat doch Wohlgefallen an ihm wie ein Vater am Sohn.
Sprueche 13:24
Wer seine Rute schont, der haßt seinen Sohn; wer ihn aber liebhat, der züchtigt ihn bald.
Jesaja 27:9
Darum wird dadurch die Sünde Jakobs versöhnt werden; und der Nutzen davon, daß seine Sünden weggenommen werden, ist der, daß er alle Altarsteine macht wie zerstoßene Kalksteine, daß keine Ascherabilder noch Sonnensäulen mehr bleiben.
Jeremia 10:24
Züchtige mich, HERR, doch mit Maßen und nicht in deinem Grimm, auf daß du mich nicht aufreibest.
Jakobus 1:12
Selig ist der Mann, der die Anfechtung erduldet; denn nachdem er bewährt ist, wird er die Krone des Lebens empfangen, welche Gott verheißen hat denen, die ihn liebhaben.
Jakobus 5:11
Siehe, wir preisen selig, die erduldet haben. Die Geduld Hiobs habt ihr gehört, und das Ende des HERRN habt ihr gesehen; denn der HERR ist barmherzig und ein Erbarmer.
Offenbarung 3:19
Welche ich liebhabe, die strafe und züchtige ich. So sei nun fleißig und tue Buße!
and scourgeth.
Hebraeer 12:7,8
So ihr die Züchtigung erduldet, so erbietet sich euch Gott als Kindern; denn wo ist ein Sohn, den der Vater nicht züchtigt?…
2.Samuel 7:14
Ich will sein Vater sein, und er soll mein Sohn sein. Wenn er eine Missetat tut, will ich ihn mit Menschenruten und mit der Menschenkinder Schlägen strafen;
Links
Hebraeer 12:6 Interlinear •
Hebraeer 12:6 Mehrsprachig •
Hebreos 12:6 Spanisch •
Hébreux 12:6 Französisch •
Hebraeer 12:6 Deutsch •
Hebraeer 12:6 Chinesisch •
Hebrews 12:6 Englisch •
Bible Apps •
Bible Hub
Lutherbibel 1912
Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899
Modernized Text courtesy of
Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.
De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp