VOOZH
about
URL: https://bibeltext.com/interlinear/exodus/8-21.htm
⇱ Exodus 8:21 Interlinear: for, if thou art not sending My people away, lo, I am sending against thee, and against thy servants, and against thy people, and against thy houses, the beetle, and the houses of the Egyptians have been full of the beetle, and also the ground on which they are.
Bible
>
Interlinear
> Exodus 8:21
◄
Exodus 8:21
►
Exodus 8 Interlinear
、
3588
[e]
21
kî
21
כִּ֣י
21
Or Else
21
Conj
21
518
[e]
’im-
אִם־
if
Conj
369
[e]
’ê·nə·ḵā
אֵינְךָ֮
not
Prt
、
7971
[e]
mə·šal·lê·aḥ
מְשַׁלֵּ֣חַ
you will let go
Verb
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
Acc
、
5971
[e]
‘am·mî
עַמִּי֒
my people
Noun
、
2005
[e]
hin·nî
הִנְנִי֩
behold
Adv
7971
[e]
maš·lî·aḥ
מַשְׁלִ֨יחַ
I will send
Verb
、
bə·ḵā
בְּךָ֜
on you
Prep
、
5650
[e]
ū·ḇa·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
וּבַעֲבָדֶ֧יךָ
and on your servants
Noun
、
5971
[e]
ū·ḇə·‘am·mə·ḵā
וּֽבְעַמְּךָ֛
and on your people
Noun
、
1004
[e]
ū·ḇə·ḇāt·te·ḵā
וּבְבָתֶּ֖יךָ
and into your houses
Noun
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
Acc
.
6157
[e]
he·‘ā·rōḇ;
הֶעָרֹ֑ב
swarms [of flies]
Noun
4390
[e]
ū·mā·lə·’ū
וּמָ֨לְא֜וּ
and shall be full
Verb
1004
[e]
bāt·tê
בָּתֵּ֤י
the houses
Noun
4713
[e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֙יִם֙
of the Egyptians
Adj
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
Acc
、
6157
[e]
he·‘ā·rōḇ,
הֶ֣עָרֹ֔ב
of swarms [of flies]
Noun
1571
[e]
wə·ḡam
וְגַ֥ם
and also
Adv
127
[e]
hā·’ă·ḏā·māh
הָאֲדָמָ֖ה
the ground
Noun
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Prt
1992
[e]
hêm
הֵ֥ם
they [are]
Pro
.
5921
[e]
‘ā·le·hā.
עָלֶֽיהָ׃
upon
Prep
Links
Exodus 8:21
•
Exodus 8:21 Text Analysis
•
Exodus 8:21 Interlinear
•
Exodus 8:21 Multilingual
•
Exodus 8:21 TSK
•
Exodus 8:21 Cross References
•
Exodus 8:21 Bible Hub
•
Exodus 8:21 Biblia Paralela
•
Exodus 8:21 Chinese Bible
•
Exodus 8:21 French Bible
•
Exodus 8:21 German Bible
Bible Hub
👁 Exodus 8:20
👁 Exodus 8:22
👁 Top of Page
👁 Top of Page