Parallel Verse
Lutherbibel 1912du hast Gewalt im Lande geübt und prächtig darin gegessen;
Textbibel 1899Dem Manne der Faust, ihm gehörte das Land, und der Hochangesehene wohnte darin.
Modernisiert Textdu hast Gewalt im Lande geübet und prächtig drinnen gesessen;
De Bibl auf BairischDu derffst ja allss tuen; Gründd haast zammkräult, und ietz bist halt dyr groesste Bauer!
King James BibleBut
as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it.
English Revised VersionBut as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man, he dwelt in it.
Biblische Schatzkammer
But as
Hiob 29:7-17
da ich ausging zum Tor in der Stadt und mir ließ meinen Stuhl auf der Gasse bereiten;…
Hiob 31:34
Habe ich mir grauen lassen vor der großen Menge, und hat die Verachtung der Freundschaften mich abgeschreckt, daß ich stille blieb und nicht zur Tür ausging?
1.Koenige 21:11-15
Und die Ältesten und Obersten seiner Stadt, die in seiner Stadt wohnten, taten, wie ihnen Isebel entboten hatte, wie sie in den Briefen geschrieben hatte, die sie zu ihnen sandte,…
Psalm 12:8
Denn es wird allenthalben voll Gottloser, wo solche nichtswürdige Leute unter den Menschen herrschen.
Mica 7:3
und meinen, sie tun wohl daran, wenn sie Böses tun. Was der Fürst will, das spricht der Richter, daß er ihm wieder einen Dienst tun soll. Die Gewaltigen raten nach ihrem Mutwillen, Schaden zu tun, und drehen's wie sie wollen.
mighty man.
Hiob 13:8
Wollt ihr seine Person ansehen? Wollt ihr Gott vertreten?
Links
Hiob 22:8 Interlinear •
Hiob 22:8 Mehrsprachig •
Job 22:8 Spanisch •
Job 22:8 Französisch •
Hiob 22:8 Deutsch •
Hiob 22:8 Chinesisch •
Job 22:8 Englisch •
Bible Apps •
Bible Hub
Lutherbibel 1912
Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899
Modernized Text courtesy of
Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.
De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp