Parallel Verse
Lutherbibel 1912Sündigst du, was kannst du ihm Schaden? Und ob deiner Missetaten viel ist, was kannst du ihm tun?
Textbibel 1899Wenn du sündigst, was kannst du ihm thun? und sind deiner Übertretungen viel, was schadest du ihm?
Modernisiert TextSündigest du, was kannst du mit ihm machen? Und ob deiner Missetat viel ist, was kannst du ihm tun?
De Bibl auf BairischWas juckt n dös, wennst öbbenn sündigst; und wiest aau fräfltst, tuet s iem wee?
King James BibleIf thou sinnest, what doest thou against him? or
if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
English Revised VersionIf thou hast sinned, what doest thou against him? and if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him.
Biblische Schatzkammer
Sprueche 8:36
Wer aber an mir sündigt, der verletzt seine Seele. Alle, die mich hassen, lieben den Tod.
Sprueche 9:12
Bist du weise, so bist du dir weise; bist du ein Spötter, so wirst du es allein tragen.
Jeremia 7:19
Aber sie sollen nicht mir damit, spricht der HERR, sondern sich selbst Verdruß tun und müssen zu Schanden werden.
Links
Hiob 35:6 Interlinear •
Hiob 35:6 Mehrsprachig •
Job 35:6 Spanisch •
Job 35:6 Französisch •
Hiob 35:6 Deutsch •
Hiob 35:6 Chinesisch •
Job 35:6 Englisch •
Bible Apps •
Bible Hub
Lutherbibel 1912
Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899
Modernized Text courtesy of
Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.
De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp